2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
World's End Eve
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 一二三ん |
歌曲名稱 |
ワールズエンド・イヴ World's End Eve/世界末日前夕 |
於2017年8月12日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
メル |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《ワールズエンド・イヴ》是メル於2017年8月12日投稿至niconico與YouTube的VOCALOID歌曲,由初音ミク演唱。收錄於專輯Spring Has Come。專輯tribute to mer中收錄了risou重編曲的版本。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Alice/箱庭博物館[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
つまらないドラマを見ていた
看了齣無趣的電視劇
なんだかさみしい
總覺得好寂寞
魔法がとけたあとみたいに
彷彿魔法失靈了
二人で布団にもぐって
兩人潛縮在被窩裡
私って僕らってこれでいいのかな
我啊我們啊這樣就好嗎
でもきっと幸せはこんなもんだよな
但幸福一定就是這麼一回事吧
明日 世界がもし終わるなら
要是 明天就是世界末日
会いたくて会いたくて君を探すだろう
我會好想見你好想見你地去尋找你吧
きっと命が尽きる頃には
定是在生命的最後一刻
そんなこと忘れて強く抱きしめて
我將會忘記那些並緊抱住你
君の作るシチューを食べたくなるな
然後突然想吃你做的燉菜吧
いつの間に寝ていたみたいだ
似乎是在不知不覺中睡著了
朝日が煩い
朝陽真是煩人
机に空いた缶ビール、
桌子上空了的啤酒罐、
煙草も美味しくはないのに
香菸明明也不美味的
強がって誰だって死ぬことを恐れて
誰都是逞強著恐懼著死亡
ズルをして限りある幸せを奪い合っている
狡猾地競相爭奪著有限的幸福
どうしても諦めきれない
無論如何都無法放棄
そんな夢が二つあって
那樣的夢數來有兩個
いつか君となら叶えられる気がした
相信與你一起便有一天能實現
君となら
與你一起的話
明日 世界は終わらないけど
即使明天不是世界末日
きっといつもの朝が来るけど
即使早晨會如常地到來
手をつないでいて
還是讓我們牽起手
明日 世界がもし終わるなら
要是 明天就是世界末日
会いたくて会いたくて君を探すだろう
我會好想見你好想見你地去尋找你吧
きっと命が尽きる頃には
定是在生命的最後一刻
もう全部忘れて死ねるさ
我將會忘記一切就此死去
僕ら美しいんだと笑い合おうぜ
就讓我們相視而笑地說好美啊
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 轉載自VOCALOID中文歌詞wiki。