使用者討論:東山奈央
Shining star
Shining star | |
感謝你對偶像大師系列的完善! 管理員Nostalgia(給我留言) 2013年7月14日 (日) 23:48 (CST) |
給您的星章!
猛漢百科的管理員 | |
該用戶崇尚武力精神,自甘墮落肩負起猛漢百科的管理員這一偉大使命。 巡查姬Recital君(給我留言) 2014年4月1日 (二) 22:30 (CST) |
給您的社區勳章!
羅蕾萊勳章 | |
狂熱而生動的旋律傳唱在社區,你是嫵媚的「羅蕾萊」,也是萌百社區的領航者。我們因你的才華而感到驕傲,今後也請繼續為大家領航吧~ 萌百娘 2014年8月10日 (五) |
紀念品!
MILLION LIVE! | |
百萬Live詞條補完紀念! 新人編輯者雙重雪步(給我留言)--雙重雪步(討論) 2014年11月27日 (四) 11:08 (CST) |
みんなで葉える物語
みんなで葉える物語 | |
感謝您對LoveLive!歌曲詞條的補充! eddie32-LL大法好-(討論) 2015年1月26日 (一) 02:05 (CST) |
關於數碼寶貝系列
之前因為抄襲問題和維基的人吵起來了,你能保證你的修改能不算抄襲嗎?--不想再看到吵架的火鷹 (討論) 2014年7月2日 (三) 01:06 (CST)
- 那就放心了--不想再看到吵架的火鷹(討論) 2014年7月2日 (三) 01:22 (CST)
關於現在歌曲信息模板,希望了解更多
剛看了前輩修改了Butter-Fly和旋轉吧!雪月花 的歌曲模板,的確比原來的好多了,但是貌似目前普遍使用的還是原有的老版本模板,新版本的使用好像很少。另外希望前輩給一下新版本模板的頁面鏈接,我希望能起碼將自己編輯過的幾個歌曲頁面修改一下。--非魚(討論) 2014年8月8日 (五) 19:42 (CST)
我希望由妳來幫忙評定《小小偶像大師》相關條目的抄襲程度
目前有「小雪步」、「小千早」、「小春香」三個條目涉嫌疑似抄襲,我個人對此系列不太了解,希望邀請妳來評定,以便管理層做出下一步的處理。非常感謝。--巡查姬鳳梨(討論) 2014年8月17日 (日) 10:19 (CST)
- 對……當時的版本包含有詞條作者的再加工,但仍然存在抄襲成分。只要重新組織語言即可消除這一問題。
- 不過好像已經解決了:P--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2014年8月17日 (日) 22:16 (CST)
關於LL部分條目封面替換問題
有些LL涉及到的歌曲條目我用的都是直接從網上找到的假封面,畫質很差勁(solo曲以及第一季特典曲系列這個問題尤為嚴重),希望能解決一下這些問題並把我原來上傳那些質量差的圖片刪除,拜託了 :Someday of my life,玻璃花園的封面需要替換,尋常悲傷的盡頭封面也可以替換 By:為找張圖蛋疼半天的國服玩家002
- MS現在可以了! By:一直騰不開時間編輯難得今天有機會的002
我想了解你是否還有意向繼續討論「翻譯時的優先級」問題
目前該討論似乎並未得出有效地共識,並且似乎已經被遺忘。由於該討論是你主動發起的,我想詢問你是否有意向繼續這一討論直到得出實質性的結果?--巡查姬鳳梨(討論) 2014年8月20日 (三) 23:14 (CST)
吼哇!--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2014年8月27日 (三) 22:42 (CST)
我沒你們這麼虛偽做作
我沒你們這麼虛偽做作—User:Samantha
- 我不理解你這樣的偏見是哪來的。萌百本身規則就是漏洞百出所以才要一個一個商討得出結論,這樣沒有根據的有的放矢,我認為是對我的人身攻擊。
- 你太抬舉我了—User:Samantha
- 這個討論帖似乎沒有任何有意義的對話,希望你冷靜下來以後重新審視其中的內容。我將不會在這裡繼續進行討論。
每天回家都會看到阿卡林在消失條目中有一個錯誤
歌曲信息卡中歌曲日文原名填錯了,看起來應該是每天回家都會看到我老婆在裝死的日文原名,我粗略百度了一下沒找到正確的日文原名,希望你能幫忙修正一下。——來自糟糕的妹控狗頭人 2014年12月15日 (一) 21:10 (CST)
- 這首曲目本身即為每天回家都會看到我老婆在裝死的填詞翻唱,回頭我看看修改一下。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2014年12月15日 (一) 22:13 (CST)
關於音遊信息模板
{{Infobox_SongEx/音遊曲信息}}是你寫的,但是我在help:沙盒裡面看到後覺得那些數值沒有居中很不好看,你覺得呢?——From AnnAngela the sysop (Talk) 2015年5月16日 (六) 17:45 (CST)
Love Live! μ's Final Live!
Love Live! μ's Final Live! | |||
---|---|---|---|
在2016.3.31-4.1 東京巨蛋LoveLive! Final Live演唱會來臨之際, 萌娘百科社區感謝所有關心着LoveLive!專題的編輯者。 by 巡查姬Frank; 管理員AnnAngela; 巡查姬XYZ指示物; 巡查姬大天使; 巡查姬Eddie32; 巡查姬Momo菌 |
關於【東京都】
有必要消歧義嗎?
話說還有西安。--Notalgia-Contαct- 2016年4月4日 (一) 17:58 (CST)
- 如果你接受不了「現實存在知名既有概念應當主動規避」的個人主張的話,「(現實存在知名既有概念的)地名東京都可以作為ACG世界觀被收錄」是一個符合規範的理由。--庫特莉亞芙卡2(わふっ) 2016年4月5日 (二) 11:07 (CST)
移動完顏阿骨打
將你編輯的完顏阿骨打移動至完顏阿骨打(日本漫畫家),因為金國皇帝更有知名度不是麼?同時做了一個消歧義頁面,指向這位日本漫畫家。--冥冥之中興(討論) 2016年6月19日 (日) 02:24 (CST)
庫特莉亞芙卡2您好,誠摯邀請您參與關於巡查豁免者提權程序的全新討論
♣ 巡查豁免者是萌娘百科的優質用戶,他們的編輯受到社群信任,並可以減輕巡查姬工作的壓力。
♣ 巡查豁免者們的提權和申請,需要經過社群的進一步共識,才能讓這項制度達到最大效果;
♣ 6月20日,集結了數位編輯者的意見和智慧。第一份關於巡查豁免者的提案正式公布;
♣ 我們邀請您通過發表意見和投票,使這項大快所有人心的大好事得以完善;
——Recital君(留言) 2016年6月20日 (一) 15:11 (CST)
關於詞條雷亞遊戲
嘿!我是Ceasar. 這次就是為了標題所述的問題來的,我在此先行感謝您對我編輯的詞條所作的修改及修改建議!
關於「雷亞所出,必屬精品」這一句,實際上我只是想要通過引用評論的方式,來突出該公司所發行遊戲所保有的客觀事實——高質量。確實這個評論在客觀上是具有一定爭議性質的,而且當時的評論是針對《VOEZ·蘭空》,再概述雷亞遊戲的產品的。
但是Ceasar主觀上認為,只要您去試玩一下雷亞公司發行的遊戲,或者只用試玩一下《VOEZ·蘭空》或《聚爆》,您就理解為什麼我要引用這句話了。如果看完以後沒有什麼異議,Ceasar會把它添加回去的。
以上。還請您以後多多照顧Ceasar.
--Caesar(討論) 2016年7月7日 (四) 12:51 (CST)
- 我想你應該沒有看到萌百有哪個詞條把一句具有明顯主觀傾向性的評價放在題頭的。這明顯不是客觀表述的方式,綜合該條目的質量來看,你對條目撰寫方式還不熟悉。如果你真的想在條目中加入這句話,建議諮詢其他有經驗的編輯者找出合適的方案。
- 關於最新一次編輯也不能說合適,不過我覺得有一點還是要說一下:雷亞本身開發過PSV作品,也與卡普空合作研發街機,其自己本身也是和多款國產其他機種音遊(包括未成案)相關,這些都可以查證。然後你「但就現況來看」,給雷亞安了個「移動端遊戲公司」的身份,是不是有種欽定的感覺?這個大概是上次編輯里最大的錯誤信息+主觀表述。--東山奈央(討論) 2016年7月8日 (五) 02:07 (CST)
看完以後Ceasar清楚了!那麼對於相關雷亞遊戲的各項修改Ceasar便不再有異議了!感謝您對Ceasar編輯錯誤的指出!
那麼如果可以的話,還請您有時間幫忙審閱Category:乖離MA的各下屬詞條(目前已更新完畢的是S行之前的詞條),不足之處還請指出!
以上。--Caesar(討論) 2016年7月10日 (日) 15:44 (CST)
- 單純引用遊戲資料並翻譯的遊戲資料頁面話其實並不涉及主觀性判定的問題啦,不過有一個問題可能需要考慮一下:
- 每一個條目第一句的結尾都是「的登場角色」,那麼,異界型遠坂凜相對遠坂凜、或者新春型烏莎哈相對複製型烏莎哈是否可以當作獨立角色,單純為介紹一個角色的不同卡面會不會更合適?--東山奈央(討論) 2016年7月13日 (三) 02:15 (CST)
關於詞條偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
其他活動都是英文的情況下,只有第8回Live Groove使用了漢字的話,非常的奇怪;而且使用了簡體漢字;而且文法不通,無法理解日語中這句話的意義;另外有幾個帖子可以證明該期活動的名字為Live Groove:Vocal burst:【活動預測】#25 拓海/里奈 LIVE Groove Vocal burst、【まゆ】【公告】新曲更新/活動『LIVE GROOVE VOCAL、【まゆ】【公告】活動開催及相關說明及教程/卡池更新/追加;希望您能提出更有力的理由,或放棄進行修改行為。--前進吧☆非酋~Jewel Parade~ 2016年7月10日 (日) 03:54 (CST)
- @可爱的琉璃月
- 這是一個遊戲內可循出處的梗,因此這期活動內「雷舞愚留羽舞 墓尾刈 刃亜素徒」被玩家們作為本次活動的別名非正式地使用着。按照正確完善的介紹方式,應該是以Live Groove:Vocal burst為正名,在備註處作為軼事追加該別名。
- 個人是考慮到萌百本身並不排斥幽默性表達,因此直接使用了刪除線別名替換原名的方式來描述這一事實。萌百引入刪除線和黑幕模板,就是為了模仿糟糕島Wiki等ACG著名維基站的幽默風格。至於其他維基站的處理方式,在P站百科「純情Midnight傳説」條目中使用了我所說的正式寫法,而N站百科「純情Midnight傳説」條目中直接使用了別名來取代原名部分。
- 我個人傾向支持幽默方式的寫法,但也不反對別人按照正規的別名備註方式改寫這段內容。
- 另一方面,
- 你的質疑從內容上看似乎並沒有進行細緻的求證,否則應該和我討論的是是否應該使用更正式的表達,而不是質疑這句話本身是否「非常的奇怪」、「文法不通」。即便不會日文,或是不了解角色和文化背景等知識,在百度搜索「雷舞愚留羽舞」是很容易得到出典理由的。實際上,你列舉的帖子之一的樓主就包含了對於這個別名出典的中文翻譯。下次查證希望能夠更加細心。--東山奈央(討論) 2016年7月13日 (三) 02:06 (CST)
- 的確是我考證不夠仔細,受教了,感謝您的指正。
- 但P站百科沒有在活動條目中把別名(梗)作為活動名表達;如果直接替換,給不明真相的人會造成困惑比如比較懶的我,同時格式上也不整齊。或者說也在歌曲頁面玩梗比較好?
- 再次感謝您的指正。--前進吧☆非酋~Jewel Parade~ 2016年7月13日 (三) 10:00 (CST)
關於模板template:日本麻將
如果不介意的話請簡述下對該模板去萌百化的理由。
本人更傾向於保留該模板萌百化的內容,反對去萌百化的理由如下:
- 日本麻將板塊創建初期即使用萌百化方式創建,而且使用萌百化方法收錄更符合萌娘百科的方針。
- 板塊應當保持風格統一,而模板作為板塊目錄應當與板塊風格維持一致。
綜上所述,個人認為日本麻將模板應當保持萌百化。
另,希望能討論對模板的改動是否意味着對日本麻將板塊風格的改動,畢竟日本麻將已有的部分全部去萌百化不是小工作。
感謝--以上大概是簽了名的留言由Mhz11235(留言·貢獻)添加 2017年2月24日 (五) 11:02 (CST)
關於灰姑娘女孩的角色一覽一節
這一節的內容與{{偶像大師/灰姑娘女孩}}重複,用粗體表示有配音也與下方的「聲優一覽」重複,而且對移動版非常不友好。應該全段刪去,或者改寫。注意到你可能無意改寫,稍後我將改寫該部分。--BEAUTIFUL≒SENTENCE 2017年4月25日 (二) 20:48 (CST)
關於Detroit: Become Human及相關條目命名的問題
關於頁面Detroit: Become Human及其相關條目的命名,看來目前已經出現了很大分歧。如果您認為有必要使用中文名的話(實際上本人也承認一長串英文不僅操作繁瑣,看上去也很不雅觀),那麼趁着這個條目下還沒有很多的相關條目的時候儘早完成統一標準譯名的情況。為了保證絕對的民主公平性,本人打算在討論版發布一場關於是否使用中譯的投票。屆時如果遇到任何包括但不限於技術上的問題,還望您能支持與理解。
--半夜咳嗽的狼(討論) 2018年6月27日 (三) 17:18 (CST)
- @半夜咳嗽的狼我對投票沒有意見
雖然應該會被管理員移動到條目討論頁下,但提醒一點:公平性是建立在完善的規則體系上的。如果規則上是一方優先的話,發布「是否使用中譯」投票並非在保障公平性,而是在爭取豁免權或規則本身的修正。 - 底特律的狀況來說,以往萌百的做法是根據先來後到由創建者自行選擇他認為廣泛且合適的譯名。
- 命名不一定以中文譯名為先,但個人認為底特律不符合使用英文名的條件。
- 關於條目命名的討論建議在條目討論頁下進行。--東山奈央(討論) 2018年6月28日 (四) 02:26 (CST)
編輯請求
從閣下的討論頁歷史裡能找到借字相關的內容,足見閣下對於相關領域有相當的了解。個人能力不足,希望閣下能夠補充平假名名字等條目,使其更「ACGN化」,比如安迪布蘭頓大人提到的,總結一些刻意使用平假名/片假名起名的作品。先行謝過。--Pai(討論) 2018年8月12日 (日) 13:00 (CST)
關於梗和二設的區別,來求證一下
先坦白一下情況,其實我對很多方面都不了解,主要是大半個個月前開始嘗試清理「急需改進」,因此不論熟悉不熟悉的方面都碰了一下。先前有陌生領域判斷失誤翻車的情況,當時有勞@空翊和User:商火給我普及了不少知識,進行了一些指導。(也是那時候才知道什麼是VC……)
關於「二設」和「梗」,我先前也並沒有明確的概念區分,洛天依那裡也僅是覺得如果我當時處在Hlwan03的立場,可能會刪掉二設裡面那幾個沒頭沒尾容易誤解的黑幕。在洛天依詞條將軼事作為章節詳細寫出來也是湊巧繞過了一些問題,如果當時想着偷懶一下,完全有可能重蹈覆轍。
以前在不少詞條也見過這樣的情況,在某個人物的人設或二設里,有人加入了惡搞向設定,而後來的人將其刪除,我個人有些判別不明。不過剛才見到你把這兩個概念分開提出來,對我有啟發,在來問之前我先嘗試百毒過,不過百毒對「二次設定」的解釋並不是很清晰,我說一下我的理解,如果按你的經驗覺得不對或者有什麼補充的話請賜教,我作為之後編輯的一個行動參考:
二設,一般應該是知名度較高的,而且有接受度較廣的非官方作品拓展豐富過的,除此之外的非官方內容算「梗」(當然其實也包括官方玩梗)。如果是原設沒有而在二次創作作品中較負面的,容易令人對人物形象產生誤解的,萌百編輯規則也建議放進軼事、花絮、相關梗一類的地方,並詳細說明前因後果。
至於額外提到的段子、調侃、插科打諢,在保證主要內容嚴謹的前提下,往裡頭塞一點不正經的內容應該還行吧,私以為黑幕、刪除線、摺疊框經常可以這樣拿來用。--憑虛御瘋(討論) 2018年12月4日 (二) 11:23 (CST)
是時候做打算了
因為(你懂的)事,恐怕咱這個專題的條目需要自行做出來一份備份以防萬一了。嗯,順便留個郵箱如何? Hamon002(討論) 2019年4月10日 (三) 11:39 (CST)
這個內容就這麼擺在這裡可能會嚇到其他人吧......希望您能移動到一個更隱蔽的地方。--HMS Caibeyan[Talk] 2019年8月10日 (六) 01:45 (CST)
您好,可能需要麻煩改變一下您的留言簽名格式
您好,您的簽名似乎並未包含用戶頁、討論頁或貢獻頁其中一項的連結。您應該是在偏好設定中設定了「新的簽名:」,卻又勾選了「將簽名視為維基代碼」;如果您只是要改變顯示名稱,而沒有要自行設計樣式,請不要勾選此項,確認「目前簽名:」所顯示的簽名包含連結。更多簽名技巧請參考這裡。簽名沒有連結的頁面例如 Talk:提案/討論中提案/Talk:關於修正收錄範圍中人物一節的提案。謝謝您參與討論。 --Cewbot(討論) 2019年8月5日 (一) 00:41 (CST)
您好,可能需要麻煩改變一下您的留言簽名格式
您好,您的簽名似乎並未包含用戶頁、討論頁或貢獻頁其中一項的連結。您應該是在偏好設定中設定了「新的簽名:」,卻又勾選了「將簽名視為維基代碼」;如果您只是要改變顯示名稱,而沒有要自行設計樣式,請不要勾選此項,確認「目前簽名:」所顯示的簽名包含連結。更多簽名技巧請參考這裡。簽名沒有連結的頁面例如 Talk:提案/討論中提案/Talk:關於修正收錄範圍中人物一節的提案。謝謝您參與討論。 --Cewbot(討論) 2019年8月5日 (一) 18:00 (CST)
給您一個星章!
特別星章 | |
因為之前的收錄範圍有較多不足之處,導致萌百已經在徹底崩潰的懸崖邊緣。在前輩您的帶領下我們終於向前邁出了偉大的一步! 上面那個是政治笑話,下面才是真的 |
或許需要正名的不在收錄範圍的條目。
根據討論區2017年05月時任站長的意見,「泛ACG作品」同樣屬於收錄範圍。
這使得隨後布袋戲、特攝劇兩類本不屬於收錄範圍、至今也不符合現行收錄範圍的作品類型以及作品得到收錄的保障。--東山奈央(金) 2019年11月19日 (二) 02:34 (CST)
有關部分KONAMI曲目條目的疑問
部分KONAMI曲目頁面現有內容過少,經考察後發現本來可寫內容也不是很多,就此懷疑一下這些條目必要性。
為提升音遊相關條目整體質量,在此提出幾個選擇,想拜託您決定一下:
- 相關內容寫入音樂遊戲/著名曲目,原頁面改為重新導向。(如音樂遊戲/著名曲目#Forgetting Machine)
- 刪除原頁面。
- 暫時維持現狀。
--Bete1geuse(討論) 2020年7月1日 (三) 05:00 (CST)