2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Tatara
跳至導覽
跳至搜尋
本曲目已進入殿堂
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
illustration by ピコン |
歌曲名稱 |
タタラ Tatara |
於2019年9月26日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ピコン |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《タタラ》是ピコン於2019年9月26日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
另有picon的本家翻唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:hama[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在渾濁的街道上酩酊大醉
べいべー?あなた誰 ですか?
寶貝你是誰?
メーデー 朽 ちる頭 から
從腐朽的腦袋發出的求救信號
メーデー 間違 いだらけだ
充滿了錯誤的求救信號
曖昧 我與我的 真是曖昧
ゆらりらりらりほー
搖搖晃晃 搖搖晃晃
メーデー 期限切 れのまま
錯過了規定日期的求救信號
メーデー 埒 もあかぬまま
一事無成的求救信號
メーデー すれた頭 から
從磨損的腦袋裡發出的求救信號
メーデー 苦味 飲 みました
吞下苦澀的求救信號
曖昧 我與我的 真是曖昧
ゆらりらりらりほー
搖搖晃晃 搖搖晃晃
げらげら 今 が夢 ならな
咯咯大笑 在想如果現如今是夢的話
げらげら 砂 を噛 みました
咯咯大笑 在嚼着沙子
げらげら 踏鞴 踏 みながら
咯咯大笑 在蹣跚前行
げらげら 間違 いだらけだ
咯咯大笑 充斥着錯誤
メーデー 仇 に呑 まれては
吞噬了仇恨的求救信號
メーデー カビて腐 るから
發霉腐朽的求救信號
メーデー 灰汁 も抜 けぬまま
味覺衰退的求救信號
メーデー いつか死 ぬかもな
沒準哪天就會死的求救信號
環繞着 盤繞着 纏繞着
ゆらりらりらりほー
搖搖晃晃 搖搖晃晃
げらげら 空振 りながらも
咯咯大笑 即便空揮
げらげら 肌 が剥 がれては
咯咯大笑 即便皮膚剝落
げらげら いつか死 ぬかもな
咯咯大笑 即便哪天會死
げらげら 間違 いだらけだ
咯咯大笑 即便全是錯誤
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。