2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
討論:渡邊曜
跳至導覽
跳至搜尋
yosoro~ 還是yousorou 還是 yoosoro
其實我沒有看llss啦,不過ヨーソロー翻譯成羅馬音的話,不是少標了一個u嗎?不過似乎全內都在用yosoro,究竟哪個是正確的?—— Maverick※ご注文は🐰ですか? 2016年8月9日 (二) 05:25 (CST)
日語長音的話,有好幾種寫法。
ヨーソロー的羅馬音可以寫作:
- yôsorô(母音字加^)
- yōsorō(母音字加-)
- yousorou(オ行母音字後加u)
- yoosoroo(母音字複寫)
- yosoro(無視長音)
……
這幾種表記用法是有區別的(具體見https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%95%B7%E9%9F%B3%E7%AC%A6),但一般都可以用。 ——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由Silver Sulfate(討論·貢獻)添加。