2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
STAGE OF SEKAI
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 安夏 / Movie by 筆者 |
歌曲名稱 |
STAGE OF SEKAI 「世界」的舞台 |
於2021年12月22日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
はりーP |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
「 | 君が輝ける場所はここだよ
這裡便是你綻放光輝的地方 |
」 |
——はりーP投稿文 |
「STAGE OF SEKAI」是 はりーP 於2021年12月22日投稿至 niconico、YouTube 和 bilibili 的 VOCALOID 日文原創歌曲,由初音未來演唱,為針原翼的第12首殿堂曲。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合 Leo/need 所提供的歌曲。
11月18日,《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》官方 YouTube 賬號公布了 Leo/need × 鏡音連 的 sekai 版本的 3D MV。
2022年10月1日,為慶祝遊戲兩周年,《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》官方 YouTube 賬號公布了 Leo/need × 鏡音連 的 sekai 版本的 2D MV。
歌曲
詞·曲 | はりーP |
編曲 | 棚橋EDDYテルアキ |
貝斯 | 國友晃司 |
曲繪 | 安夏 |
策劃 | YoP |
MV | 筆者 |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 歌詞來自本家投稿說明文
- 翻譯:nokotsu
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
這裡便是你綻放光輝的地方
還請不要忘卻自己的將來 定能修成正果
在「鼻涕蟲」悄悄溜走的歸途中
任誰所見 你都已獨自堅強成長
そんなことばかりあったから腑 に落 ちて
大概是因為生活已被那種事充斥才得以心領神會
與日俱增的無趣也才習以為常
就將當下的自己化作歌聲 即便歌聲依舊稚嫩
だけど それを知 っている 声 が歌 うから
但我已確切知曉 定會放聲高歌
你將得以與此處光芒萬丈
不甘之淚與剛習得的節奏與旋律
在這孤獨世界誕生的歌謠
ここにあるって 見 つけてって ずっと待 っている
就在此處 早已久待你來找尋
在寒暑交替的四季輪轉里
これからどうなるんだろうってばかりの頭 の中
在正思考着未來的腦中
還是孑然一身着對着鏡子笑
是重要念想滿溢而裝出的笑
廣闊高深的自由之音的舞台
雖然在跳上之前仍是心驚膽戰
そんな自分 を歌 うこと君 は出来 るさ大丈夫
但你能將那樣的我歌頌 所以沒關係
でもね 不安 になったこと忘 れないで さあ
但是呢 還請不要忘卻曾經的不安 來吧
自這光芒萬丈的世界而來
究竟為誰將節奏與旋律奮力傳遞
將現在仍顫抖着的指尖
緊緊握住 即便可怕 歌聲定會強大
我相信你 因為只有你能做到
那是在鏡子前笑出來 不對 哭出來的你啊
そんなこと分 かってた だめな自分 も知 っている
我理解的 我也知道自己尚需努力
だから歌 いたいこと 胸 を締 め付 けていた言葉 を
所以才把「想要唱出」的話語 緊緊握於胸前
特別的現在就在這裡哦
請定睛凝視 不要躲藏 這就是屬於你的場所
看哪 現在就向着那最喜歡的舞台
一躍而上吧 大家一起 在這個世界的話
這裡就是你無比閃耀的舞台
未來的自己也定將在此 在以你為名的未來里
拼上全力讓歌聲盡數傳達吧
讓歌聲在全世界 在自己心中 久久響徹
就讓這歌聲抵達你的心裡
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
STAGE OF SEKAI | |||||
作詞 | はりーP | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | はりーP | ||||
編曲 | 棚橋 EDDY テルアキ | ||||
演唱 | 鏡音連 Leo/need | ||||
BPM | 190 |
詳見 STAGE OF SEKAI。
遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為第四十期活動『揺るがぬ想い、今言葉にして』的活動主題曲,於2021年11月18日追加。
- 3DMV:
出演: Leo/need × 鏡音連
寬屏模式顯示視頻
|