2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

No Logic

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。


No Logic.png
PV截圖
歌曲名稱
No Logic
於2009年9月14日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
ジミーサムP
鏈接
Nicovideo 
またまたお久しぶりです(´・∀・`)自由人ルカさんが新曲を唄ってくれました。

又好久不見了,不好意思(´·∀·`) 這次是自由人luka為我們唱了新歌。

——ジミーサムP投稿文

ジミー「新曲こんな感じでどうスか」

ルカ「あー大体それで良いんじゃないの」

jimi:「新歌這樣的話感覺如何」
luka:「啊—大致上就這樣也沒關係不是嗎」

——OneRooom博客

No Logic》是2009年9月14日由ジミーサムP上傳至niconico的VOCALOID作品。收錄於專輯Unplugged StrayEXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 初音ミク中。

  • PV取自歌詞中的一部分,歌名「No Logic」在PV中為高亮
  • 這是繼3月發行的「from Y to Y」以來的新曲。這作挑戰的是不同於以往的音樂風格。
  • 本曲用時1788日,於2014年8月8日達成百萬傳說。

歌曲

作詞、作曲、編曲 ジミーサムP
演唱 巡音ルカ
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:EnderWing[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

大体それで良いんじゃないの 適当だって良いんじゃないの
大致上就這樣也沒關係不是嗎 隨便應付也沒關係不是嗎
少し不安残したほうが 楽しく生きられるんじゃないの
留下少許的不安 不是可以過得比較快樂不是嗎
疲れたら寝れば良いんじゃないの たまには楽して良いんじゃないの
累了的話去睡也沒關係不是嗎 偶爾輕鬆一下也沒關係不是嗎
やりたいことやる為に 僕らは生きているんでしょう
為了做想做的事情 我們就是為此而活的對吧
大体それで良いんじゃないの 失敗しても良いんじゃないの
大致上就這樣也沒關係不是嗎 即使失敗也沒關係不是嗎
どんなに悩んだってほら 結局タイミングなんじゃないの
就算再怎麼煩惱 最後也有個時限不是嗎
一つ一つ抱え込んで 一体何をどうしたいの
什麼都去承擔下來 到底是想要做什麼呢
やりたいことやる為に 君は生まれてきたんでしょう
為了做想做的事 你就是為此而活的對吧
完璧な生き方なんて出来ないから
因為根本無法過着完美的生活
完璧な生き方なんてしたくないから
因為根本不想過着完美的生活
不器用な僕は不器用なままで
笨拙的我就還是維持笨拙的樣子
神様、この歌が聞こえるかい あなたが望んでいなくても
神啊,你聽到這首歌了嗎 就算你不想這樣也罷
僕は笑っていたいんです 泣きたい時は泣きたいんです
我還是想要笑着時就笑 想在想哭的時候就哭
いつだって自然体でいたいんです
無論何時都想要自然地活着
誰もが二度と戻れぬ今を きっといつか後悔するから
因為無論誰都再也回不去的現在 一定會在何時產生後悔
今はまだこんな気持ちで気ままに歩いていたって、良いよね
所以就算還在用這樣的心情 隨心隨欲地走着,也沒關係吧
大体それで良いんじゃないの 無理はしなくて良いんじゃないの
大致上就這樣也沒關係不是嗎 不勉強自己不也沒關係嗎
作り笑いしたってほら ちっとも楽しくないでしょう
你看這樣佯裝笑容 也是一點也不快樂對吧
一つ一つ抱え込んで 一体何をどうしたいの
什麼都去承擔下來 到底是想要做什麼呢
誰も100点満点の答えなんて出せないんでしょう
一百分滿分的答案什麼的 誰也答不出來對吧
完璧な生き方なんて出来ないから
因為根本無法過着完美的生活
完璧な生き方なんてしたくないから
因為根本不想過着完美的生活
不完全な僕は不完全なままで
不完全的我就還是維持不完全的樣子
神様、この歌が聞こえるかい あなたが望んでいなくても
神啊,你聽到這首歌了嗎 就算你不想這樣也罷
僕は笑っていたいんです そして今叫びたいんです
我還是想要笑着時就笑 想要吶喊時大聲吶喊
いつだって最後は No Logic
無論何時最後都是No Logic(沒有邏輯)
僕らのこの一度きりの夢 どうせいつか終わりが来るなら
我們這僅有一次的夢想 既然總有一天會結束的話
生きることをやめたい時だけ立ち止まって考えるくらいで、良いよね
所以只要在不想生存時停步思考下,就夠了吧
"やりたいことだけ選んで、要らないもの切り捨てて"
「只選擇想做的事,而去捨棄不需要的東西」
誰もが皆そんな風に歩けるわけ…無いよね
無論是誰都能夠這樣子走下去...是不可能的吧

外部鏈接

  1. 日文歌詞來自P主本人配布的文件,中文歌詞來自網易雲