2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Melodies Of Life

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Melodies Of Life
最終幻想9OST.jpg
演唱 白鳥英美子
作曲 植松伸夫
編曲 濱口史郎
填詞 伊藤裕之(註)日文
亞歷山大·O·史密斯(註)英文
收錄專輯
《Final Fantasy IX Original Soundtrack》
《FINAL FANTASY Vocal Collection》
《Melodies Of Life featured in FINAL FANTASY IX》

Melodies Of Life(生命的旋律)》是遊戲《最終幻想IX》的主題曲和結尾曲,由白鳥英美子演唱,收錄於專輯《Final Fantasy IX Original Soundtrack》中。

歌曲

  • 日語版:

  • 英語版:

歌詞

日語版[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
宛てもなく彷徨っていた
曾漫無目的地徘徊四顧
手がかりもなく探しつづけた
也曾毫無頭緒地不斷探尋
あなたがくれた想い出を
想將你給予我的那份珍貴的回憶
心を癒す詩にして
化作一首治癒心靈的詩歌
約束をすることもなく
不曾有過什麼約定和誓言
交わす言葉も決めたりもせず
也不曾用語言確認過彼此的心意
抱きしめそして確かめた
只要與你相擁 便足以勝過千言萬語
日々は二度と帰らぬ
時光荏苒 飛逝不返
記憶の中の手を振るあなたは
不知記憶中那向我揮手的你
わたしの名を呼ぶことが出来るの
此刻還能否呼喚出我的名字
あふれるその涙を
讓那奪眶溢出的淚水
輝く勇気にかえて
化作閃耀着光輝的勇氣
いのちはつづく
生命不息
夜を越え 疑うことのない
穿過長夜,不再迷茫
明日へとつづく
向着明天堅定地前行
飛ぶ烏の向こうの空へ
去往那飛鳥翱翔的天空
いくつの記憶預けただろう
已有多少記憶曾託付於那片蔚藍
はかない希望も夢も
無論是飄渺的希望,又或是虛幻的夢想
届かぬ場所に忘れて
都忘卻在這難以觸及之地
めぐり会うのは偶然と言えるの
我們那美麗的相逢也許註定是偶然
别れる時が必ず来るのに
分別的時刻終究會來臨
消えゆく運命でも
即使我背負着消失的命運
君が生きている限り
只要你還活着就足夠了
いのちはつづく
生命不息
永遠に その力の限り
永遠地,在這力量的陪同下
どこまでも
到達任何地方
わたしが死のうとも
即使我終將死去
君が生きている限り
但只要你還活着就足夠了
いのちはつづく
生命不會停息
永遠に その力の限り
永遠地,在這力量的陪同下
どこまでもつづく
無論到何處都將延續下去
英語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
以下非中文内容请求翻译支援!
Alone for a while
I've been searching through the dark
For traces of the love you left
inside my lonely heart
To weave by picking up
the pieces that remain
Melodies of life
love's lost refrain
Our paths they did cross
though l can not say just why We met we laughed we held on fast
and then we said goodbye
And who'll hear the echoes
of stories never told
Let them ring out loud
till they unfold
In my dearest memories
I see you reaching out to me
Though you're gone
I still believe that
you can call out my name
A voice from the past joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes
on and on
Melodies of life
To the sky beyond the flying birds
forever and beyond
So far and away
see the birds as it flies by Gliding through the shadows of
the clouds up in the sky
I've laid my memories
and dreams upon those wings
Leave them now and see what
tomorrow brings
In your dearest memories
do you remember loving me
Was it fate
that brought us close
and now leaves me behind
A voice from the past
joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes
on and on
Melodies of life
To the sky beyond the flying bird
forever and on
If l should leave
this lonely world behind
Your voice will still remember
our melody
Now I know we'll carry on
Melodies of life
Come circle round and grow deep
in our hearts
as long as we remember

其它

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯綜合了[1][2]兩個版本的譯文,並有所調整