• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Hello・Bow・Mew ~We are わんだふる!!!!~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Precure20th.png
萌娘百科歡迎您參與完善光之美少女系列條目☆~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

Hello・Bow・Mew ~We are わんだふる!!!!~
わんぷりCharaSong.jpeg
單曲封面
演唱 犬飼小麥長繩麻理亞)、犬飼彩羽種崎敦美)、貓屋敷雪松田颯水)、貓屋敷麻友上田麗奈
作詞 大森祥子
作曲 馬瀨みさき
編曲 馬瀨みさき
發行 Marvelous
Sony Music Solutions
收錄專輯
『わんだふるぷりきゅあ!』ボーカルアルバム ~We are わんだふる!!!!~

Hello・Bow・Mew ~We are わんだふる!!!!~》是東堂泉創作的TV動畫《光之美少女》系列十九代目《Wonderful光之美少女!》的相關歌曲,為登場角色犬飼小麥/Cure Wonderful(CV:長繩麻理亞)、犬飼彩羽/Cure Friendy(CV:種崎敦美)、貓屋敷雪/Cure Nyammy(CV:松田颯水)和貓屋敷麻友/Cure Lillian(CV:上田麗奈)演唱的角色歌(CS)。

收錄於專輯CD《『わんだふるぷりきゅあ!』ボーカルアルバム ~We are わんだふる!!!!~》中,發行於2024年7月24日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:白兰提尼Brandtini

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 犬飼小麥 犬飼彩羽 貓屋敷雪 貓屋敷麻友 合唱

(Boys Girls Dogs Cats 絶対 みんなFabulous!!!!)
(Boys Girls Dogs Cats 大家一定Fabulous!!!!)
解けない3頁目ページめ できるまで帰れない
作業第三頁好難解 但也要做完再回家
(勉強が仕事? 中学生だもん)
(學業就是工作?只是初中生嘛)
あれもこれもって ああ、やることがいっぱい
這也要看那也得做 手上事情數不過來
(そーだあれあれ!ん?あれってどれ??)
(對啦還有那個!嗯?是在說哪個??)
やばっ この設問謎でしかない(ワン)
糟糕 這個問題謎團重重(汪)
ここはこうで・・・だから、、あら! 解けた(ニャン)
所以說這裡要這樣 喔唷!解開了(喵)
すごい!! 4人寄ればどんな難題も(解決!)
好厲害!!只要集四人所長 什麼難題都(不在話下!)
頭使ったあとはスイーツビュッフェねっ
充分用腦後甜品店之行必不可少
(栄養チャージ 元気もチャージ)
(補足營養 養精蓄銳)
ウィンドウ越し 新しいリップスティック気になる
街邊櫥窗那頭 新款唇彩令人中意
(おしゃれも当然 必修科目)
(時尚也是 必修科目)
おしゃべりに花咲かせてたら(ふふっ)
在歡聲笑語的時光之中(嘿嘿)
いつの間にやら もう門限だ(わぁ~)
不知不覺之間已經快要宵禁(哇~)
しっぽ引かれる気分で・・・(Bye for now)
像被抓住尾巴一般戀戀不捨說再見
遊んで学んで遊んで そんな繰り返しの毎日
玩耍學習再又打鬧 如此日常循環往復
ありふれて(ワン) だけどスペシャル(ニャン)
這並非稀事(汪)卻足夠特別(喵)
Happyてんこ盛り「ありがとう」(Love)
快樂喜悅盛滿大碗超感謝(好喜歡)
犬がRollin' それだけで キミが笑うからもらい笑い
僅僅是狗狗在轉圈 我也被你的笑容所感染
明日あす今日の10倍わんだふる(予感がする)
明天還會比今日精彩10倍(有此預感)
きまり!・・・でしょ!?
一定會!...對吧!?
(We are わんだふる)
(We are 美妙絕倫)
校庭で部活 混ぜてよ サッカー、バスケ、ダンス
校園社團也讓我加入 足球籃球還有舞蹈部
(ちょっ気をつけて よっしゃ行け行け!)
(拜託小心一點 好耶快快上前!)
騒がしいわね お昼寝の邪魔やめて
喧嚷紛紛吵鬧不停 擾人清夢請你收斂
(そんなツレナイ ね!?こっちおいで♡)
(別那麼冷淡嘛好不好!?快來我身邊)
思い思いに過ごしてても(いぇい)
各隨己願度過自在一天(耶)
いつの間にやっぱ もう門限ね(はぁ~)
悄無聲息果然又到門禁時間(唉~)
約束はないけど We Know(Meet Meet Again)
雖說並無口頭約定 但我們深知還會見面
Hello・Bow・Mew Hello・Bow・Mew
Hello·Bow·Mew Hello·Bow·Mew
(素敵プラン 目白押し それがGirls' Life)
(完美計劃接踵而至 這就是女孩們的生活)
Hello・Bow・Mew
Hello·Bow·Mew
(聞いた!?カッコよく吠えてみたよ お子ちゃまね)
(聽到沒有!?我剛才叫得很帥氣哦 還真是長不大)
Hello・Bow・Mew Hello・Bow・Mew うぇ~い☆
Hello·Bow·Mew Hello·Bow·Mew 噢耶~☆
泣いても笑っても同じワン!Day(ワン)
無論流淚展顏都是美好一日!(汪)
悩みは青春のノベルティ(ニャン)
煩惱是青春的附贈禮品(喵)
一緒なら越えてゆける・・・(It's All Right!!)
只要大家一起全都無所畏懼...(It's All Right!!)
遊んで学んで遊んで そんな繰り返しの毎日
玩耍學習再又打鬧 如此日常循環往復
ありふれて(うん) だけどスペシャル(わお)
這並非稀事(汪)卻足夠特別(喵)
Happyてんこ盛り 「ありがとう」(Love)
快樂喜悅盛滿大碗超感謝(好喜歡)
猫がJumpin' それだけで キミが笑うからもらい笑い
僅僅是小貓在起跳 我也被你的笑容所感染
明日あす、今日の100倍わんだふる(予感がする)
明天還會比今日精彩100倍(有此預感)
きまり!・・・でしょ!?
一定會!...對吧!?
(みんなFabulous We are We are)わんだふる!!!!
(所有人都Fabulous We are We are)美妙無敵!!!!

注釋與外部鏈接