• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

dots and lines

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

dots and lines loves Mummy-D
Dots and lines.jpg
演唱 一青窈、Mummy-D
作詞 一青窈、Mr.Drunk
作曲 小林武史、Mr.Drunk
編曲 小林武史
發行 Universal Music Japan
收錄專輯
《dots and lines loves Mummy-D / とめる

dots and lines》是TV動畫《超魔人》(ZETMAN)的片頭曲,由一青窈和Mummy-D演唱。收錄在2012年5月23日發行的單曲《dots and lines loves Mummy-D / とめる》中。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

始まりはZERO 終わりならZET 疼くその手を 空にかざせ
起點為ZERO 終點為ZET 讓疼痛的手伸向天空吧
始まりはZERO 終わりならZET 伏せたその眼を いざ見開け
起點為ZERO 終點為ZET 讓低垂的眼正視前方吧
come on
來吧
点線みたいに張りつく雨が
像點線一樣緊貼的雨
つないで!つないで!と 叫んでる。
它們發出凝聚的呼喊。
君の上にも降りかかる雨が
滴落在你頭上的驟雨
僕の部屋の窓に打ち付ける
打在我房間的窗戶上
dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dots and lines
dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dots and lines
闇を彷徨う 無垢な lonely one
彷徨於黑暗中 純潔的孤獨者
何を戸惑う? 君こそ神に選ばれし only one
還在猶豫什麼? 你就是神選的唯一
終わりがなけりゃ、始まりもない漆黒の空
若無終亦無始的漆黑天空
プラネタリウム
如同星象儀
君の心に dot 点を打って、
在你心中打上dot的點,
つなげたその線を歩いてゆけ!!
沿着那些點連成的線行走吧!!
dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dots and lines
dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dots and lines
さあ目を醒ませ another part of me
來睜開眼吧 另一部分我
さあ解き放て 昨日より自由な another part of you
來解放吧 比昨日更自由的 另一部分你
いちばん辛い事を知っているアイツは泣いてない
知曉何為最艱辛的那傢伙並沒有哭泣
いちばん悲しい事を知ってるアイツは泣いてない 泣いてないんだ
知曉何為最悲傷的那傢伙並沒有哭泣 沒有哭泣
dot to dot line to line 点と点 線と線
點對點 線對線 點和點 線和線
dot to dot line to line 点と点 線と線
點對點 線對線 點和點 線和線
天使の心、悪魔の心
天使之心 惡魔之心
君の中チラチラ時折のぞく他人がいるみたいでさ、
似乎有其他人時而窺探你的內心
それを引きずり出したいんだ
我要把那些人揪出來
始まりはZERO、終わりならZET
起點為ZERO 終點為ZET
どちらも同じZの印
兩者同為Z的印記
みたいに心にどっと点を打って、
如此在心中一齊打上點,
時間の上を歩いてゆけ!!
行走在時間之上吧!!
dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dots and lines
dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dot dots and lines
闇を彷徨う 木偶な dolly one
彷徨於黑暗中 木偶的洋娃娃
何を戸惑う? 君こそが神懸かりし holy one
還在猶豫什麼? 你就是神授的聖潔者
いちばん辛い事を知っているアイツは泣いてない
知曉何為最艱辛的那傢伙並沒有哭泣
いちばん悲しい事を知ってるアイツは泣いてないんだ
知曉何為最悲傷的那傢伙並沒有哭泣
いちばん辛い事を知っているアイツは泣いてない
知曉何為最艱辛的那傢伙並沒有哭泣
さめない夢を知っているなら追いかけてゆけばいいんだ
若知曉這是無法醒來的夢就去追尋吧
誰も知らない another part of me another part of you
無人知曉的 另一部分我 另一部分你
解き放つか否かは彼方の自由
解放與否是你的自由
漆黒の帳に裸の銃 向けて撃ち抜け新たな point of view
漆黑帷幕下赤裸裸的槍 向着嶄新的觀點扣下扳機
まるで星座のよう? 名画のよう? どう見ても deja vu の映画のよう?
仿佛星座? 仿佛名畫? 仿佛無論怎麼看都似曾相識的電影?
手がかりはヤワな心の臓に 手前で驚きなタフな真の像に
線索在脆弱的心臟中 在面前驚人堅韌的實像中
そうさ 君は変われる オレは変われる と思えるかどうかで道が分かれる
是的 你會變 我會變 想着想着我們便分道揚鑣
今は句点 打たずに読点 打ち続けようぜ 未だ見ぬ桃源郷へ、、、
現在 不要打上句號 向着未曾見過的烏托邦 繼續打上逗號吧,,,

其他

  • 歌詞開頭的「始まりはZERO……いざ見開け」段落實際上唱了兩遍。
  • 歌曲的最後,女聲還唱了兩遍「dot dot dot dot」,官方歌詞未提及。
  • 歌詞「無垢な lonely one」被Niconico上的紳士彈幕空耳成「無垢なロリコン

注釋及外部鏈接