2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

隱瞞之事*危機姐妹

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

ONIMAI ED.jpg
演唱 ONIMAI SISTERS
高野麻里佳石原夏織
金元壽子津田美波
作詞 おぐらあすか
作曲 おぐらあすか
編曲 おぐらあすか
時長 3:34
發行 Pony Canyon
收錄專輯
ひめごと*クライシスターズ

ひめごと*クライシスターズ》是動畫《別當歐尼醬了!》的片尾曲,由ONIMAI SISTERS(高野麻里佳石原夏織金元壽子津田美波)演唱。

歌曲於2023年1月6日正式公開完整版,並於2023年2月15日隨同名單曲專輯發售。

本曲亦有四人各自的獨唱版,而在開頭獨白段也各自與TV版不同。

歌曲標題中「ひめごと(《搞姬日常》)中的「ひめ」是「秘め(秘密)」與「姬(高貴女性;女子雅稱)」的諧音梗。「クライシスターズ(crisisters)」則是crisis(危機)和sisters(姐妹)的融合。[1]

歌曲

寬屏模式顯示視頻

NCED
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 真尋 美波里 楓 椛 全員

(ほら1・2・3の合図で~♪えっへへ~)
(來一起數個1.2.3~♪哎嘿嘿~)
おいで!ヒミツの花園へ!
來吧!前去秘密的花園!
おにい…まひろちゃん!
哥……真尋醬!
今日はメイド服なんて着てみない?
今天要不要穿穿女僕裝試試呀?
えっ!?
啊!?
いやいや~ここはバニーガールでしょ~!?
不對不對~這應該穿成兔女郎才對吧~!?
あ、あのっ…!
那、那個……!
私とおそろで袴着てみようよ~!
要不和我穿同款的褲子吧~!
ちょっ…!まって…!
等……!等下……!
…とりあえず、脱ごっか?
……總之 先脫了再說吧?
らめぇぇぇぇええええ……!
不要啦啊啊啊啊啊啊啊啊……!
天才の暗躍 検体は陥落 (夜な夜な~)
天才的密謀 把素材攻陷(每天夜晚~)
一服盛って大・成・功☆ (こらこら~)
偷偷下藥大、成、功☆(喂喂喂~)
美少女げっとん ぎゅぎゅっと抱擁♡ (あらあら~)
美少女得到 上來抱個爽♡(哎呀哎呀~)
相棒の奪還 えいえいおー! (によによ~)
拍檔的奪回 哎哎噢——!(hia hia hia~)
Let's女子会ぱーりぃるんたった♪いぇいいぇいいぇい♪
一起開一次女子會吧♪耶耶耶♪
(女子の園に黒一点じゃん!)
(女子的花園裡一點黑!)
あばんちゅーる百合百合狂い咲き
冒險般的百合百合戀愛大盛開
(感情の大渋滞)
(感情的大阻礙)
ほら1・2・3の合図で
來吧 一起數個1.2.3
越えてく♂性♀のボーダーライン
跨越性♂別♀的邊界線
ド・キ・ド・キしたら
要是感到心、動、了
新しいセカイへ
那麼這個新世界
ようこそ!
歡迎你!
(1! 2!! 3!!! Go びよ~ん World!!)
(1!2!!3!!!Go Beyond World!!)
もーいっか!まぁいっか!
可以啦!那行吧!
まいった!って降参です!
我輸啦!我投降!
女子のちっちゃなカラダには
女孩子小小的身體裡面
でっかいヒミツあり!
藏有大大的秘密!
めいっぱい!せーいっぱい!
全力以赴!全心全意!
大失敗の急展開!?
突然落得個大失敗!?
女の子のぱわーでセカイは廻ってる!
用女孩子的能量讓世界運轉!
オシャレだって女子の嗜み (きらきら~)
愛打扮就是女孩的嗜好(閃閃亮亮~)
気になっちゃうお年頃 (むふむふ~)
正是讓人在意的年齡(唔呼唔呼~)
まだちょっと早くない? (いやいや~)
是不是還有一點太早?(哪裡哪裡~)
おねーさんに任せなさい! (ぱちぱち~)
就交給姐姐來做吧!(噼噼啪啪~)
Let'sダンシングるんたった♪ステップバイステップ
一起來跳舞吧♪Step by step♪
(着実に女子力アップップ⤴)
(確確實實地女子力up up⤴)
波乱ばんじょードキドキ生着替え
波瀾萬丈心跳加快初次換衣
(役得のサービス回)
(額外的福利回)
ほらキンコンカンのチャイムで
聽見叮叮咚咚鐘聲響
仕掛けるナイショのガールズトーク
女子秘密聊天剛開始
ひそひそしたら…
偷偷摸摸地……
女子だけのひめごと始めよう!
開始做女孩子之間的隱瞞之事!
(バイバイぴーすふるDays)
(Bye Bye Peaceful Days)
こーやってあーやって
這樣穿 那樣穿
どーやったってカワイイんです!
不管怎樣穿都一樣可愛!
こんな関係性はほら そうまるごとランデヴー
這個樣子的關係 整個就像約會一樣
夜更かして 恋バナして
徹夜不眠 瘋聊戀愛
お泊まり会はユートピア
留宿會就像理想國
女の子のカラダで沼にハマってく
用女孩的身體深陷其中
ほらA・B・Cのトークは
你看那A·B·C的基礎
曖昧な♀性♂のファンタジー
就是曖昧的性♀別♂幻想
キ・ラ・キ・ラしてる
閃、閃、亮、亮發着光
これからのミライへ
從這裡出發去未來
おはよう!
早晨好!
(A! B!! C!!! の ぶらんにゅー World!!)
(A!B!!C!!!的 Brand New World!!)
最上で最高で最大級の
最上最高最大級別的
♡アイラブユー♡
♡I love you♡
女子のちっちゃなカラダから
從女孩子小小的身體裡
でっかいラブあげる!
要溢出大大的愛!
めいっぱい!せーいっぱい!
全力以赴!全心全意!
大成功の大団円
大成功的大團圓
女の子のぱわーでセカイを廻しちゃおう!
用女孩子的能量讓世界瘋狂運轉吧!
(らららら~ららら~ららら~♪)
(啦啦啦啦~啦啦啦~啦啦啦♪)
せまるアイデンティティCry死す!?
迫近的性別崩壞大危機!?
じゃあねまた明日♪
那就明天再見咯♪

獨白部分

各位角色獨唱版本的獨白部分如下:

真尋ver.
三つ編みおさげ、ツインテ、おだんご…
三股辮 雙馬尾 糰子頭……
王道のポニテも捨てがたい…
但是招牌的單馬尾也難以取捨……
…はっ!いつの間にか女の子を満喫している…!
……啊!我怎麼這麼享受我這女子之身了……!
オレの男心はどこ行ったんだぁぁぁぁあああ…!!!!
我的男兒心到底哪兒去了啊啊啊啊啊啊啊……!!!!
美波里ver.
アレとソレを混ぜて…っと
把那個和這個都加進去……的話
コレをお兄ちゃんに飲ませれば…うふふ
把這杯給哥哥一喝……嗯哼哼
あぁ…想像しただけでもう…
啊……光是想象就已經……
ぎゃわいいぃぃぃぃ!!!!
超可愛啊啊啊啊!!!!
楓ver.
あぁ~…たまにはこうやってゴロゴロするのもイイよね~
啊~……偶爾這樣子慵慵懶懶躺着也不錯~
あっ!もみじ~お姉ちゃん起こして~
啊!椛~拉姐姐一把~
…ってまひろちゃん!?えっ…やだっ…!
……小真尋!?呃……不是……!
いや~見ないでぇぇぇぇえええ…!!
呀~不要看我……!!
椛ver.
まひろちゃんってな~んか目が離せないんだよね
感覺無~論如何視線都移不開小真尋啊
ちょっと(?)抜けてて人見知りだけど
雖然有點(?)脫線還怕生
そこはむしろ可愛いというか…ごにょごにょ…
但這反倒是可愛的一點……(笑聲)
あ~ぁ、もっと仲良くなりたいな~…なんて!
啊~啊 要是和她關係再好點的話~……說笑呢!

注釋