ハルカカナタ
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本條目的主題不是遙遠的彼方。
| “ | 再也无法回去的日子 就在那遥远的彼方 |
” |
| ——chika,『ハルカカナタ』 | ||
| ハルカカナタ 遙遠的彼方 | |
EP『どっちつかずなボクら』封面 | |
| 演唱 | chika |
| 作曲 | bassy |
| 作詞 | chika |
| 編曲 | bassy |
| 收錄專輯 | |
| 『どっちつかずなボクら』 | |
《遙遠的彼方》是由音樂團體Nyarons成員bassy作曲和編曲、chika作詞和演唱的原創歌曲,收錄於EP『どっちつかずなボクら』。
簡介
這首歌曲節奏歡快,配樂風格明亮,具有童謠輕鬆活潑的特點,但歌詞中透露着對未來的迷茫和淡淡的憂傷:「再見了 已經回不去的日子」正是無奈於過去的真實寫照;「就在那遙遠的彼方」則是前路難以探知的無可奈何。過去與未來分明是不融的兩方面,歌詞卻展現了兩者同樣難以左右的相似性。
歌曲
MV:
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
傍晚5時 門鈴響了
いい子( )はお家( )に帰( )るんだ
好孩子回家啦
ごはんのにおい漂( )う
晚飯的香味洋溢着
停車場的一隅
あの日( )のあの子( )が見( )えた
看見了那一天的那孩子
現在已經是媽媽了呢
流離的未來和
丟棄的記憶
いつでも 儚( )さを知( )っている
都讓人時刻明白着虛幻無常
ばいばい もう帰( )れない日( )に
再見了 已經回不去的日子
チグハグな今( )を繋( )いだ
不相配地連接着現在
曖昧的空白
ぼんやりと浮( )かぶんだ
隱約地浮於腦海
遙遠的彼方
遙遠的彼方 遠去的草木的芳香
あんな近( )くにいたのに
明明離得這麼近
今天也不對眼
これからのことなら
如果是今後的事
だいたい予想( )がつく
大概能夠預料到
多少次從軌道跌落
ばいばい もう選( )べない日( )に
再見了 無法選擇的日子
像泡沫般連接着現在
只有曖昧的空白
ぼんやりと沈( )むんだ
模糊地沉沒
向砂之城輕輕澆入水
集中泥沙堆積起來
不會輸給任何人
堆成最高的 誰都追及不上的那種程度
5時( )のチャイムが過( )ぎたって
5點的門鈴聲消逝了
ばいばい もう帰( )れない日( )に
再見了 已經回不去的日子
チグハグな今( )を繋( )いだ
不相配地連接着現在
曖昧的空白
ぼんやりと浮( )かぶんだ
隱約地浮於腦海
ばいばい 今日( )も同( )じ様( )に
再見了 今天也是同樣的
太陽東升西落
ばいばい もう戻( )れない日( )は
再見了 在一瞬的間隙里
再也無法回去的日子
就在那遙遠的彼方
注釋及外部鏈接
- ↑ 轉自網易雲音樂:ハルカカナタ(遙遠的彼方) - Bassy - 單曲 - 網易雲音樂。
