2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

僕の言葉ではない これは僕達の言葉

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

僕の言葉ではない これは僕達の言葉
期間生產限定盤 正面

僕の言葉ではない これは僕達の言葉1.jpg

期間生產限定盤 背面

僕の言葉ではない これは僕達の言葉2.jpg

譯名 這並非我一人之言 這定是我們的共鳴
演唱 UVERworld
作詞 TAKUYA∞
作曲 TAKUYA∞
編曲 UVERworld
平出悟
時長 4:17
發行 Sony Music Records
gr8!records
收錄專輯
僕の言葉ではない これは僕達の言葉

僕の言葉ではない これは僕達の言葉》是新版電視動畫《亞爾斯蘭戰記》第一季前半的片頭曲,用於第2-13話。

由樂隊UVERworld演唱,主唱TAKUYA∞作詞曲。收錄在同名單曲中,由Sony Music Records的子品牌gr8!records發行於2015年5月27日。

歌曲

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Du Di Di Ding...
Du Di Di Ding...
I've found the new way to live
我已煥然新生
僕の言葉じゃない きっとこれは僕たちの言葉だ
這並非我一人之言 這定是我們的共鳴
世界中が左手しかなけりゃ 右手を隠すやつらにはなるな
就算世界只在左手運轉 也不要將右手深深隱藏
この青の先に何も無い 気付いた日から空見上げない
這片蔚藍的盡頭空無一物 從察覺到的那天起便不再仰望着天空
底なし沼に ほら 底があって
看吧 無底的泥沼其實也有盡頭
今もなお 汚れ行くこの町じゃ
如今仍在日漸污穢的城鎮
ただ空気だけを吸おうとしたって
只是期望着能呼吸空氣
悪い物も一緒に吸い込んでしまう
卻連着骯髒罪惡之物也一併吸入了
oh this way
oh this way
いつも 失って 去って 耐えられないものなんて
總是在失去 脆弱不堪的東西什麼的
この手には作らぬようにと生きてきた僕らの手に
絕非出自我手 我們懷着這樣的信念生存着
You are friend, Baby, Dream
You are friend,Baby,Dream
気付けばもう心に 愛し抜くべきものばかり
回首注意時 心裡已滿是值得永久珍愛之物
今まで犯した過ちが 全て悪いとは思えなかった
至今犯下的過錯 卻從未覺得一切都是錯誤
全ての優しさがいつだって 正しくなかったことのように
而一切的優柔寡斷 都像是偏離正道的歧路
汝見誤ることなかれ サイズの合わない服と同じさ
不要妄自菲薄 這和不合尺寸的衣服是一樣的道理
サイズの合わない金や吐く言葉は お前をみすぼらしくするだけだぞ
不合身份的金錢所吐露出的話語 也只會讓你顯得更為寒磣和悲慘
たかがそんなものはくれてやれるけど
那種膚淺之物 給你便是
でも いつも 失って 去って 耐えられないものさえ
總是在失去 脆弱不堪的東西都無法守護
守れずに悔やむだけの日々に生きていたくはないから
我不想往後都活在滿是悔恨的日子裡
You are friend ,Baby, Dream
You are friend,Baby,Dream
この手に抱えたものを 守れる強さを
緊緊握在手心裡的 是足以守護他人的力量
Di Di Ding... Ah Ah...
Di Di Ding... Ah Ah...
I've found the new way to live
我已煥然新生
この血よりも ほんの少し大切だと言える場所がここで
稱得上比此刻不斷滴落的鮮血更重要的地方就
この両手じゃまだ 抱えきれないほどの
稱得上比用雙手也容納不盡
永遠より さらに時間をかけても
的永恆耗費更多的時間
願った未来を ただそのためだけに生きていられるようにと
祈禱的未來 願只為這一個理由 繼續踏上往後的道路
oh this way
oh this way
いつも 失って 去って 耐えられないものなんて
總是在失去 脆弱不堪的東西什麼的
この手には作らぬようにと生きてきた僕らの手に
絕非出自我手 我們懷着這樣的信念生存着
You are friend ,Baby, Dream
You are friend,Baby,Dream
気付けばもう心に 愛し抜くべきものばかり
回首注意時 心裡已滿是值得永久珍愛之物
oh this way
oh this way
いつも 失って 去って 耐えられないものさえ
總是在失去 脆弱不堪的東西都無法守護
守れずに悔やむだけの日々に生きていたくはないから
我不想往後都活在滿是悔恨的日子裡
You are friend ,Baby, Dream
You are friend,Baby,Dream
「もっと強くなるよ」
我會更為強大
これは 僕の言葉じゃない 僕らの言葉
這 並非我一人之言 是我們的共鳴
Di Di Ding... Ah Ah...
Di Di Ding... Ah Ah...
I've found the new way to live
我已煥然新生

收錄單曲

僕の言葉ではない これは僕達の言葉
初回生產限定盤

僕の言葉ではない これは僕達の言葉0.jpg

通常盤

僕の言葉ではない これは僕達の言葉.jpg

期間生產限定盤

僕の言葉ではない これは僕達の言葉1.jpg

發行 gr8!records
發行地區 日本
發行日期 2015年5月27日
商品編號 SRCL-8799/800(初回生產限定盤)
SRCL-8801(通常盤)
SRCL-8802(期間生產限定盤)
專輯類型 單曲
  • 收錄了電視動畫《亞爾斯蘭戰記》第一季前半的片頭曲。
  • 期間生產限定盤收錄了對應的動畫剪輯版。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 僕の言葉ではない これは僕達の言葉 4:17
2. 言わなくても伝わる あれは少し嘘だ 6:25
3. Collide 3:30
4. 僕の言葉ではない これは僕達の言葉 (TV size) (※期間生產限定盤) 1:34
5. IMPACT mixed by Dave Schiffman (※期間生產限定盤) 4:27
總時長:
-

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯:伊織透明