• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

謎!謎?Happiness!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Milkyholmes logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Go Go Powerful!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ナゾ!ナゾ?Happiness!!
LACM-4895.jpg
單曲封面
演唱 ミルキィホームズ
作詞 畑亜貴
作曲 高田暁
編曲 高田暁
發行 Lantis
收錄專輯
正解はひとつ!じゃない!!

ナゾ!ナゾ?Happiness!!」是TV動畫《偵探歌劇 少女福爾摩斯 第2幕》的片頭曲,由Milky Holmes演唱,收錄於2012年1月25日發售的同名單曲。

歌曲

NCOP
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯:mimoland字幕組,有修改

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

謎・謎・謎 ナゾ・ナゾ Wo-yeah-yeah
謎團·謎團·謎團 謎團·謎團 喔~耶~耶
モヤ・モヤ・解決しちゃうよ いっせーのーで!
迷霧·迷霧 要去解決了哦 一 二 上吧!
謎・謎・謎 モヤ・モヤ Wo-yeah-yeah
謎團·謎團·謎團 迷霧·迷霧 喔~耶~耶
ナゾ・ナゾ・ナゾ
謎團·謎團·謎團
重大事件ヤマ盛り OUR LIFE
重大事件數不勝數 OUR LIFE
ちょっとやそっとくらいじゃ驚きません?
那種程度不會有點吃驚嗎?
とんでもナイ!次から次に
完全不會!一件接着一件
事件!事件!起きちゃう大変!
事件!事件!出事了就麻煩了!
みんな気づいていないの?まさか!
大家都沒有察覺到?不會吧!
自給自足型トラブルメーカー
自給自足型的麻煩製造者
身に覚えあるハズだけど…
應該有親身經歷過但是……
事情!聴取!どしたの今日は?
狀況!調查!是怎麼了今天?
(あう)なくしものはなんですか
(遭遇)丟失了的東西是什麼的呢
(なんだろ~)とても大切なものです
(是什麼啊?)是非常重要的東西
わたし達と一緒に 夢の扉をあける心
和我們一起 將夢想之門打開的心
かくれてないで さあ出ておいで
不要躲藏 快出來吧
好奇心だけは渡さない!
唯獨不把好奇心交出去!
世界中のハッピネス うごかす鍵はもう
世界上的幸福 能開啟它的鑰匙已經
受け取っているハズなんだ キミがキミが開ける番!
應該接收到了吧 是你該是你來打開了!
ぴったりの選んで 胸のなかのぞいてみて?
選擇合適的鑰匙 窺視一下內心吧?
迷宮入りしてた涙・未来 キラめきだしてる
進入迷宮的淚水·未來 閃爍着光芒
見つけにいこう♪
去尋找吧♪
謎・謎・謎 モヤ・モヤ Wo-yeah-yeah
謎團·謎團·謎團 迷霧·迷霧 喔~耶~耶
ナゾ・ナゾ・ナゾ
謎團·謎團·謎團
あわてんぼうのチャレンジャー集合
冒失鬼挑戰者集合
スマした顔してボロが出てます
無辜的表情露出了破綻
人間味アリアリなんだ
人情味看的清清楚楚
尾行!調査!ダイジョウブですか~?
跟蹤!調查!會沒事嗎~?
みんな知らんぷりして、だけど
大家視而不見,但是
解決編にはちゃんといるよね
解決篇有好好存在着呢
伏線がスマート過ぎる
線索太過難懂
ヒント!ヒント!うしろの正面!
提示!提示!背面的正面!
(あう)しあわせって不思議です
(遭遇)幸福真是不可思議
(不思議です)さり気なく準備してたの?
(不可思議)有在不動聲色地準備了嗎?
毎日がつながって 昨日の続きはなんてミラクル
一天連着一天 昨天延續下去會是怎樣的奇蹟
奇想天外 サービス満点
異想天開 服務滿分
すみからすみまでたのしも!
來享受所有的事情吧!
回りだしたハッピネス 歓迎されてるね
迴轉起來的幸福 很受歡迎呢
コタエあわせみたいに ナゾがナゾが解けていく!
像是在校對着答案一樣 謎題謎題正在被解開!
よくばりに描いた 夢が現実に変わる
貪婪地描繪下的 夢想變成現實
がんばったご褒美 いつの間にかもらっていたんだ
給予努力的獎勵 在不知不覺間得到了
明日に続く→
明天繼續→
謎・謎・謎 モヤ・モヤ Wo-yeah-yeah
謎團·謎團·謎團 迷霧·迷霧 喔~耶~耶
ナゾ・ナゾ・ナゾ
謎團·謎團·謎團
きっとすぐにスッキリ
一定馬上就會明朗起來
わたし達に話してみて!
試着和我們來商談一下!
世界中のハッピネス うごかす鍵はもう
世界上的幸福 能開啟它的鑰匙已經
受け取っているハズなんだ キミがキミが開ける番!
應該接收到了吧 是你該是你來打開了!
ぴったりの選んで 胸のなかのぞいてみて?
選擇合適的鑰匙 窺視一下內心吧?
迷宮入りしてた予感・希望 キラめいているね
進入迷宮的預感·希望 閃閃發光着呢
キミのものだよ♪
是你的東西喲♪
謎・謎・謎 モヤ・モヤ Wo-yeah-yeah
謎團·謎團·謎團 迷霧·迷霧 喔~耶~耶
ナゾ・ナゾ・ナゾ
謎團·謎團·謎團
明日に続く→
明天繼續→

注釋與外部鏈接