2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
諸位再~見
跳至導覽
跳至搜尋
Movie by YumaSaito |
歌曲名稱 |
さよーならみなさん 諸位再~見 |
於2015年3月4日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
椎名もた |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《さよーならみなさん》(諸~位再見)是椎名もた於2015年3月4日投稿至NicoNico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於專輯《生きる》(活着)。2016年3月有人將Tmbox上的本家翻唱搬到了NicoNico[1]
“ |
「你可是大人了喔」 |
” |
歌曲
原版:
寬屏模式顯示視頻
本家翻唱:
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
如願以償地得到了心儀的玩具
不斷重複着玩壞與修好的過程
而對心儀的她的心思
亦是移開視線與目不轉睛交替重疊
為何挨了似曾相識的一拳?
又為什麼和你在一起了呢?
さあ、ポンポンポンポン浮 かぶのは
看呀,嘭嘭嘭嘭接連着浮現而出的
いつも「最悪 」ばかり
儘是一如既往的「糟糕至極」
でも幸 せなんだろう
但仍然還是感覺到了幸福吧
ポンポンポンポン飲 み下 す
咕咚咕咚不斷地吞咽而下的
いつも眠剤 ばかり
儘是一成不變的安眠藥
でもいつも夢 を見 ていたよ
但依舊一直做着夢啊
心生厭惡不是理所應當的嗎 這段距離
就算哼着歌曲 竭盡所能 也不過是自欺欺人
それに酔 って痛 ましい姿 で
而對迷醉於此的那個身影
不斷重複着移開視線與目不轉睛的過程
縱使不安彷徨 即便茫然無措 也依然邁步前行是為什麼?
いずれ死 んでいくのは何故 ?
生命終有一天會消逝又是為何?
さあ、トントントントン進 むのは
看呀,噠噠噠噠順利向前的
儘是專屬大人的場合
じゃあ子供 はどうすんの?
那孩子們該怎麼辦呢?
コンコンコンコン唆 す
不斷地諄諄教唆
「君 は大人 なんだから」
「你可是大人了喔」
我到底是什麼時候「成為了」大人的呀?
淚水滿溢 滑出眼眶 停不下來是為什麼?
いずれ死 んでいくのは何故 ?
生命終有一天會消逝又是為何?
さあ、ずんずんずんずん背 が伸 びて
看呀,喀嘣喀嘣飛快地長高了
把你抹去的那一天
そう、幸 せだったろう。
是啊,應該是幸福的吧。
コンコンコンコン ドアを打 つ
咚咚咚咚輕快地叩響門扉
明日為旨的每一天都
會在今天落下終幕 我是知道的喔
|