2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ブラウン

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

原版
Brown(原版).jpg
pv截图
歌曲名称
ブラウン
Brown
于2009年11月7日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
椎名もた
链接
Nicovideo 
巡音版
Brown(luka.ver).jpg
pv截图
歌曲名称
ブラウン
Brown
于2010年8月26日投稿 ,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
椎名もた
链接
Nicovideo 
remodel重编曲版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Brown(remodel.ver).jpg
pv截图
歌曲名称
ブラウン
Brown
于2011年12月18日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
椎名もた
链接
Nicovideo 

ブラウン》是椎名もた于2009年11月7日投稿至niconicoVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。后分别于2010年8月26日与2011年12月28日在niconico投稿了巡音流歌演唱的版本与初音未来演唱的重编曲版,收录于专辑ぽわぽわーくす(注)原版与专辑セピアレコード(注)原版中。

另有初音演唱的重编曲版,收录于专辑セピアレコード(Remodel)中。

ジニアとミーム为本曲的另一视角。

歌曲

原版:

宽屏模式显示视频

巡音版:

宽屏模式显示视频

Remodel版:

宽屏模式显示视频

歌词

作曲/编曲 椎名もた
どくみつ[1]とくちな[2]、PAO[3]
mv せむ[2]
演唱 初音未来[4]巡音流歌[2]
  • 翻译:yanao[5]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君は言う 「僕はもうすぐ消えるかもしれないから」
你说着 「说不定我很快就要消失了」
僕は知る 君の歌声 水に浮かびはじけて消えた
我知道 你的歌声 浮于水上迸裂消失
思い出す 旅の韻律 あの僕は泡沫の様に
想起了 旅程的韵律 那个我如泡沫一般
らららら 君は歌う 僕も歌うよ 夢の話
LALALALA 你歌唱着 我也歌唱着 梦的故事
ららるら 君は歌う 僕も歌うよ 旅の話
LALALULA 你歌唱着 我也歌唱着 旅程的故事
雨が降る 「かわいそうに。」猫は見つめて顔を洗う
下雨了 「真可怜啊。」猫注视着我洗着脸
君は云う 「僕はもうすぐ消えるかも知れないんだ」
你说着 「说不定我很快就要消失了」
僕は知る 君はもうすぐ水に浮かびはじけて消える
我知道 你即将浮于水上迸裂消失
らららら 僕は謳う 君は歌わず 夢の話
LALALALA 我讴歌着 你没唱出的 梦的故事
ららるら 僕は謳う 君は歌わず 旅の話
LALALULA 我讴歌着 你没唱出的 旅程的故事

注释与外部链接

  1. 原版
  2. 2.0 2.1 2.2 巡音版
  3. Remodel版
  4. 原版+Remodel版
  5. 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki