2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
現在心行形
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by キケン |
歌曲名稱 |
現在心行形 現在心行形 |
於2023年7月10日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
知聲 |
P主 |
にほしか |
鏈接 |
YouTube |
《現在心行形》是にほしか於2023年7月10日投稿至YouTube的CeVIO日語原創歌曲,由知聲演唱。
歌曲
作編曲 作詞 |
にほしか |
曲繪 | キケン |
演唱 | 知声 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:雨喙[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
周りに良くないことを
對周圍造成不良影響的事情
したんじゃないんだろうかって
想着自己是不是這麼做了
気持ち悪いことを
讓周圍的人噁心難受的事情
したんじゃないんだろうかって
想着自己是不是這麼做了
不安になるんだ 嗚呼
因此感到無比的不安 啊啊
現在進行形で
以現在進行時
生成される
不斷生成的
黒めの歴史
染黑的歷史
後ろを振り返りたくはない
讓我不願往身後看回去哪怕一眼
苦しくなるから
只因會無比痛苦
悪いところは 見ないで
請別看我惡劣的地方
過去の私は 見ないで
請別盯着我的過去
醜さの塊なの だから
因為那是醜陋的集合體
知らないでいて
就請永遠不要知道
嫌われるようなことを
讓自己受人討厭的事情
したんじゃないんだろうかって
想着自己是不是這麼做了
人が離れるようなことを
讓周圍的人離開自己的事情
したんじゃないんだろうかって
想着自己是不是做出了
不安になるんだ 嗚呼
因此感到無比的不安 啊啊
現在進行形で
以現在進行時
生成される
不斷生成的
未熟な私のメッセージ
尚不成熟的我的消息
履歴を掘り返したくはない
不想被人挖掘過去的經歷
見てらんないから
只因為無法直面
不完全なところは 見ないで
請別看我不成熟的地方
89な私は 見ないで
請別盯着89分的我
醜さの塊なの だから
因為那是醜陋的集合體
知らないでいて
就請永遠不要知道
悪いところは 見ないで
請別看我惡劣的地方
過去の私は 見ないで
請別盯着我的過去
醜さの塊なの だから
因為那是醜陋的集合體
知らないでいて
就請永遠不要知道
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉自bilibili評論區。