2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

春意盎然

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
春紛い feat. アユニ・D, ニト。
Harumagai MAISONdes.jpg
先行公開版封面
演唱 MAISONdes
主唱 アユニ・D
作詞 ニト。
作曲 ニト。
編曲 ニト。
發行 MASTERSIX FOUNDATION
收錄專輯
Noisy Love Songs - MAISONdes × URUSEIYATSURA Complete Collection -

春紛い feat. アユニ・D, ニト。》是動畫《福星小子》(2022年版)的ED4,由音樂企劃MAISONdes牽頭,並由アユニ・D[1]負責演唱,ニト。負責歌曲創作。

歌曲先行公開於2024年3月30日,並收錄在動畫2022年版全曲目精選專輯《Noisy Love Songs - MAISONdes × URUSEIYATSURA Complete Collection -》中,正式發售於2024年6月5日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

NCED
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

温い風がそよぐ息を継ぐ
暖風輕吹如呼吸輕柔
そっと首筋を撫でて消える
拂過後頸就消散無蹤
湿った窓の花弁
窗邊露珠沾濕的花瓣
雨上がりの傘
正落在雨後未收的傘
君は靡く髪を摘む
你稍微拈着吹亂的發
すっと教室の中へ消える
在教室中無聲息消失
止まった針の時計
時鐘的針停在這一刻
放課後の空
正好是放學後的天空
心が見たいの言葉はいいの
渴望能有幾句知心話
君の目が僕に問う
我看着你的眼如是說
その答えをずっと君に言えない
可你一直沒給我答覆
春にまた花が散って桜が散って
又逢晚春時節 花兒飄櫻花散
君が瞬きの隙間に立って
一眨眼的功夫 你就站我面前
少し笑ってそれが綺麗で
雖然你的微笑 已經很是美麗
何だか怖いんだ
可我反倒有些害怕
このまま風に靡いて君と踊って
如此隨風吹拂 和你一起共舞
月まで歩いて街を見よっか
不如就此登月 俯瞰大街如何
そしたらきっと
可若是僅僅如此
忘れられるから
又要輕易就忘掉
戯けていたいの煩わしいの
想彼此嬉戲 何其喧囂
いつまでも憶えてて
而我只是想 永遠記着
この世界でずっと君に言えないまま
可在這世界 卻從未對你說過
花びら散る間に明日も終わるね
花瓣落地時 明天又結束
さよならする間にチャイムが鳴いた
你我道別時 恰逢鐘聲響
いつもと同じ青い空を
與往常一樣那片藍天
不意に邪魔した虹みたいだった
無意中橫插一道彩虹
君には言わないこの先もずっと
我未能對你說我希望
変わらないように続いて欲しくって
以後永遠都不要改變
ねぇ、
啊……
春にまた花が散って桜が散って
又逢晚春時節 花兒飄櫻花散
君が瞬きの隙間に立って
一眨眼的功夫 你就站我面前
少し笑ってそれが綺麗で
我看你的微笑 真的很是美麗
忘れたくないんだ
讓我不想輕易忘記
春にまた花が散って桜が散って
又逢晚春時節 花兒飄櫻花散
君が瞬きの隙間に立って
一眨眼的功夫 你就站我面前
少し笑ってそれが綺麗で
雖然你的微笑 已經很是美麗
何だか怖いんだ
可我反倒有些害怕
このまま風に靡いて君と踊って
如此隨風吹拂 和你一起共舞
月まで歩いて街を見よっか
不如就此登月 俯瞰大街如何
そしたらきっと
可若是僅僅如此
忘れられるから
又要輕易就忘掉
永遠だとしても最後の恋でした
這是永恆的戀 也是最後的戀
窓の奥で今も君が春の紛い
我在窗中看你 又是春意盎然


注釋

  1. BiSH組合的AYUNi. D,現以PEDRO名義活動。