2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
戀愛俄羅斯輪盤
跳至導覽
跳至搜尋
戀愛俄羅斯輪盤 恋のロシアンルーレット | |
動畫原聲帶封面 | |
演唱 | 蛇喰夢子 (CV: 早見沙織) 夢見弖優芽美 (CV: 芹澤優) |
作詞 | 河本焰 |
作曲 | TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND |
編曲 | TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND |
發行 | avex pictures |
收錄專輯 | |
《賭ケグルイノ音 -Notes for "kakegurui"-》 |
《恋のロシアンルーレット》是動畫《狂賭之淵》第一季第9話的片尾曲,由蛇喰夢子 (CV: 早見沙織)和夢見弖優芽美 (CV: 芹澤優)演唱。收錄於動畫第一季的原聲帶中。
同時在原聲帶中,也收錄了本歌曲二人各自的獨唱版本。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
気分はいつも上の空
心情一直是最好狀態
授業もおしゃべりもお昼のランチも
上課閒聊吃午餐都如此
なんにも頭に入ってこない
其他什麼都裝不進腦子
知りたいのはひとつだけ
只想知道一件事情
「あなたの気持ち」ただひとつ
那就是你的心情如何
あなたのことなんにも知らない
關於你的一切我一無所知
彼女はいるの?好きな人は?
有沒有女朋友?有喜歡的人嗎?
聞けばきっと答えてくれるのに
如果你能聽到 就能馬上給出答覆
怖くて一歩が踏み出せない
可我就是害怕 以至於都開不了口
あなたの気持ちを知りたいよ
想知道你現在的想法
私のこと「好き」?「嫌い」?
到底是喜歡我 還是討厭我?
まるでロシアンルーレット☆
感覺就像俄羅斯輪盤一樣☆
私の気持ちは止められないよ
喜歡你的心情止也止不住
あなたを試していいかしら
試探你一下也可以吧
私の「好き」は全弾装填
我的「喜歡」裝滿了彈夾
あなたの「好き」は何発かしら
你的「喜歡」又有多少發
死んで上等 女は度胸
憑着少女的膽量 視死如歸
当って砕けろ 乙女なら!
一不做二不休 這就是少女!
鏡に向かってチェックする
看着鏡子裡面的自己
お肌もリップもヘアアレンジも
檢查皮膚唇膏還有髮型
あなたにいつでも見られていいの
不管何時 都希望你看着我
ときめかせたいあなただけ
只想要因為你而心動
「あなたのために」気がついて
希望你注意到 這麼打扮都是為了你
あなたのことたくさん知ってる
知道了很多關於你的事情
家族構成、好きな漫画
家庭成員 還有喜歡的漫畫
そしらぬ顔でリサーチしてるけど
雖然若無其事地對你做了調查
「私への気持ち」聞き出せない
卻仍舊不知道你對我的想法
知らないまんまが苦しいの
對你一無所知讓我很是痛苦
私のこと「好き」?「嫌い」?
到底是喜歡我 還是討厭我?
まるでロシアンルーレット☆
感覺就像俄羅斯輪盤一樣☆
あふれる気持ちを止められないよ
心中滿溢的情感止也止不住
どうなったってかまわない
變成什麼樣都不管了
私の「好き」は全弾装填
我的「喜歡」裝滿了彈夾
あなたの「好き」に当たりたい
只希望直擊你的「喜歡」
死んで上等 女は度胸
憑着少女的膽量 視死如歸
当って砕けろ 乙女なら!
一不做二不休 這就是少女!
あなたの気持ちを知りたいよ
想知道你現在的想法
私のこと「好き」?「嫌い」?
到底是喜歡我 還是討厭我?
まるでロシアンルーレット☆
感覺就像俄羅斯輪盤一樣☆
私の気持ちは止められないよ
喜歡你的心情止也止不住
あなたを試していいかしら
試探你一下也可以吧
私の「好き」は全弾装填
我的「喜歡」裝滿了彈夾
あなたの「好き」は何発かしら
你的「喜歡」又有多少發
死んで上等 女は度胸
憑着少女的膽量 視死如歸
当って砕けろ 乙女なら!
一不做二不休 這就是少女!
|
|