2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

命座

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


命座.jpeg
pv截圖
歌曲名稱
命座
命座
於2011年6月15日投稿 ,再生數為 --
演唱
巡音ルカ
P主
イヤイヤP
鏈接
Nicovideo 
名優、川上とも子様に捧げます。
獻給名聲優川上倫子
——イヤイヤP

命座》是イヤイヤP於2011年6月15日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由巡音ルカ演唱。

歌曲於間奏中插入了部分在冰之中的旋律與pv畫面。

※關於歌名「命座」的相關說明[1]

自古以來,人們一直將星星聯繫在一起。

串連大放光芒的星星、捕捉它們的形狀稱之為「星座」。

「人死後會變成星星喲」

小時候曾聽過那樣的傳說。


6歲的秋天,祖父死了。

14歲的春天,同班同學的聖君死了。

20歲的時候,祖母死了。

然後…

確實地、在許多人們的心中(夜空),去世的大家都閃耀着光芒。


人終究一死。

逝者會在周遭的人們、以及寄予懷念的人們心中(夜空)閃耀。

即使各自所看見的位置和閃耀的光芒不同,仍是獨一無二的同顆星星。


如果不願意認為他們與這個世上斷絕了關係的話、

必須先建立起某種代替連結。

那麼就試着把他們全部串連在一起吧。

然後將它、命名為『命座』吧。

歌曲

作詞/作曲/編曲 イヤイヤP
插圖 冬灯紗沙
演唱 巡音ルカ
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:鈴鹿[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あなたの
見證你
夜空に輝ける 星座を見届け
閃耀於夜空的星座
瞬きの間に ほらまた一つ
轉瞬之間 聽哪又能
声が聴こえる
聽見一個聲音
不意なる白昼夢ゆめに塞ざされた
被突如其來的白日夢占據了思緒
想い募る恒星は
懷念日漸強烈的恆星
誰よりも大きく 心に強く宿る
比任何存在都來得巨大 深駐於心裡
光を絶やさないで
請別熄滅那光芒
記憶の窓に 落書きのように そっと書き残す
像是記憶之窗上的塗鴉 輕輕寫下遺言
「ぼくのことを わすれないで」
「請不要忘記我」
繋ぎ合わせて 輝きはじめる
互相串連 開始閃耀光芒
あなたの星を 創る魔法を
發動創造你星座的魔法
今ここで
此刻就在這裡
胸に宿る光から
從宿於胸中的光芒里
行き場のない想いがこぼれる
無處可去的懷念滿溢而出
幾重にも重なる声が 空に散らばってく
陣陣重合的歌聲 消散於夜空中
容貌かたちは違えど
即使樣貌不同
まぎれもなく 一つの星
也毫無疑問 是同一顆星星
いつでも 私の胸
不管何時 在我的胸中
いつまでも みんなの夢
無論到何時 在大家的夢裡
ずっとずっと 輝いていて
永遠永遠 閃耀着光芒吧
幾億のかたち 古来より伝う 星を繋ぐ想い
億萬個形狀 是自古流傳 連結星座的懷念
皆心に あふれ出した
從大家的心中 源源湧出
繋ぎ合わせて 輝きはじめる
互相串連 開始閃耀光芒
あなたの星は 空に浮かぶ
你的星座 懸於夜空
命のように
一如生命般

注釋與外部鏈接

  1. 說明文
  2. 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki,上文對歌名意義說明相關投稿文同樣轉自VOCALOID中文歌詞wiki。