2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
テトラ
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 蒼透子 |
歌曲名称 |
テトラ tetra |
于2020年8月8日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
n.k |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 『僕が間違っているのか?』
『我错了吗?』 |
” |
——投稿文 |
《テトラ》是n.k于2020年8月8日投稿至niconico、YouTube和bilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由v flower演唱。收录于专辑《エニシガタリ》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
汚れた手を拭って後ろめたさを消す
擦拭着被弄脏的手,消除了所有的内疚
「運がないね」と耳元で
为了不让【真是不走运呢】这句话
溢れてしまわぬように口を噤んで
在耳边溢出而噤声不语
情報過多の世界で逃げ場所を探す
在情报过多的世界中寻找着能够逃离的场所
相対した脅迫と純然たる自己乖離
相对的胁迫和纯粹的自我隔离
不善な言葉を盾にした正義があるのか?
有将不善的话语当做挡箭牌的正义吗?
それなら耳を閉じよう 笑ってサヨナラ
若是如此我将捂住双耳,并笑着说出“再见”
壊してくれよテトラ 粉々に砕いてさ
请坏掉吧tetra 破坏到粉身碎骨
惑わされぬように 運命で繋ぎ止めて
为了不被迷惑,请用命运将联系斩断
教えてくれよテトラ 欺く仮の姿
请教教我tetra 这虚假的身姿
心は枯れて散った 悲しみさえ忘れて
我的心枯萎凋零 甚至忘却了悲伤
幸せと謳う日々の嘘
每天说谎讴歌着幸福的我
僕は目を閉じた
紧紧地闭上了眼
曇る目を空に向け蛇足だと呟く
向天空投去阴郁的目光,我小声嘀咕着“真是多余”
シュールに足掻いてみせたら
尝试着向超自然现象挣扎反抗
人の群れに隠れた善意のエゴが
但被人群淹没的善意的自我
供給過多のナイフで息も出来ないよ
却因为供给过多的刀而无法呼吸
相対する愛憎と信心たる盲目が
相对的爱憎和充满信心的盲目
最後のシナリオが書けたら花に水をやろう
如果我能将最后的剧本写出,那就给花浇上水吧
例え明日が来なくとも 笑ってサヨナラ
即便明日不再到来,我也将笑着说出“再见”
踊らせてくれテトラ 華やかに着飾って
请让我跳舞吧tetra 让我穿着华丽地起舞
全てを忘れて この場所から連れ出して
让我忘却一切,将我带出这里
救ってくれよテトラ これが最初で最後の
请救救我吧tetra 这是最初也是最后的愿望
願いよ届いてくれ 悲しみの数だけは
请将它传达出去 如果只知道悲伤的数量
知ることが罪となるのなら
也是一种罪孽的话
僕は目を閉じる
我紧紧地闭上了眼
終わらない夜を泳いで
在无终之夜不停游泳
終わらせる朝を迎えた
终于迎来了终焉的黎明
青く光る太陽が
发出着青色之光的太阳
全てを溶かしていく
全部溶解了开来
全てを消し去ってく
全部被消除而去
全てが生まれ変わる
全部迎来了转生
祈ってくれよテトラ ただ僕だけの為に
请祈祷吧tetra 就只为我一个人祈祷
愛されぬのなら 運命も壊してくれ
如果我不能被爱的话 就请把我的命运也破坏掉吧
笑ってくれよテトラ 君は振り向かないで
请笑一下吧tetra 请你不要转身
手を伸ばしたが僕は…
虽然伸出了手 但我…
結末を受け入れた
早已接受了自己的结局
幸せと謳う日々はもう許されないのさ
讴歌幸福的日子已经不被允许了
教えてくれよテトラ
请教教我吧tetra
僕が間違っていた?
是我错了吗?
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译取自bilibili稿件评论区。