2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Anicca

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
机巧少女不会受伤Logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Anicca
Anicca.jpg
动画盘专辑封面
演唱 原田瞳
作词 LINDEN
作曲 とく
编曲 とく
吉他 G.A.Cool
贝斯 セキタヒロシ
发行 Media Factory
收录专辑
《Anicca》

Aniccaアニカ是电视动画《机巧少女不会受伤》的OP,由原田瞳演唱,动画第1话和第7话作为片尾曲使用,第12话作为插曲使用。收录于原田瞳的第6张单曲《Anicca》(由Media Factory于2013年11月6日发行)。

歌名Anicca是巴利语,意为“无常”。

歌曲

MV
宽屏模式显示视频

TV Size
宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

こいがれるおもいは いたみ 
这份热恋的思念 不断地吸吮著伤痛
わたしおおくすの
将我给紧紧包覆
どれだけのなみだを かくしてきたのだろう
究竟隐藏了多少的眼泪
ちてゆくしずくに うつ玉兎ぎょくと
一滴滴滑落 明月映入其中
はなびらもいつかは りゆきそら
花儿总有一天也会 于空中飘落散尽
ぎてゆく無常むじょうの 意味いみ おしえて
请告诉我 为何你能依旧处之泰然
三五夜さんごやうたげ おわわり ひとれずさみしくて
明月之宴 已然结束 心中寂寞无人知晓
かしてはいけない秘密ひみつ けたくなるの
好想向你倾诉 这无法说出口的秘密
れられるほどちか
触手可及 距离如此接近
きみへと このばした
向你伸出我的手
かなしき宿命さだめ
将你从悲惨的命运中解救出
きみまもるためなら こわれてもいい
为了守护你 粉身碎骨也在所不惜
はかなおもいなら
倘若此情只是幻想
せめてゆめせてよ
至少让我于梦境中
あいしあう ゆめせて
与你两情相悦
きみのやさしいひとみ えずがれる
看不见你那温柔的眼瞳
こころ月蝕げっしょく のよう けてゆくわ
内心宛如月蚀般 缺了一块满布阴霾
あまあまいたみ なみ胎動たいどうになり
甜蜜不堪的痛楚 宛如浪潮一波波袭来
きみおも気持きもち 加速かそくさせる
使我对你的思念之情 越来越深
はらはらとちるゆきが ほほながれゆく
纯白雪花静静飘落 于面颊融化流淌
うつくしくえる刹那せつな そらもみやびなのか
如此美景消逝的瞬间 也算的上是一阵优雅吗
れられるほどちか
触手可及 距离如此接近
でもけっしてとどかないきみ
但绝计无法传达给你
かなしき宿命さだめ
是多么悲惨的宿命
このからだ はなられても こころきみ
即使分隔两地 心依旧向著你
世界せかいわりてても
哪怕世界就此改变
鼓動こどうのようにうずいたみさえいとしい
伴随心跳而来的痛楚 宛如心痛的爱恋之情
ねむれないよう わたしながれてる
在身体里流窜著 使我无法入眠
この時間じかんめて
但愿时间就此停止
My true pain いだいて
拥抱我真实的伤痛
こいがれるおもいは
这份热恋的思念
むくいのはな かせながら
就像回应著我的花儿般 朵朵绽放
ふたりをつつむの
将两人紧紧包覆
きみおもになれる それだけじゃダメ
成为你心中的回忆 不能光只是如此
未来みらいさえもえる
要与你一同改变未来
ちからを どうかください
请借给我力量
はなつちになり
花儿散尽 化为尘土
ゆきかわいてそらへと
白雪融化 回归天际
かなしき無常むじょう
世事无常是如此的痛彻心扉
てもまたはないて ゆきうから
不过花儿会再次绽放 雪花也将再次飘舞
おもいも宿命さだめ 
感情跨越宿命
ふたりをみちびいてよ
指引著我们
あいしあえる日々ひびまで
直至两情相悦之日
天満月あまみつつき
迎来花好月圆
翻译:奈亚拉托提普[1]


注释及外部链接