2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

缤纷的生日前夜

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


缤纷的生日前夜.jpg
Illustration by 水溜鳥
歌曲名称
メロウバースデー・イヴ
缤纷的生日前夜
于2015年1月13日投稿至niconico,再生数为 --
于2017年4月26日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ユジー
链接
Nicovideo  YouTube 
「だからその前夜にね。」
「所以说在那前夜呀。」
——ユジー投稿文
明日さんお願い、もう少しだけ待って。
明天大人拜托了,再稍微等一下。
——柊南投稿文

メロウバースデー・イヴ》(缤纷的生日前夜)是ユジー于2015年1月13日投稿至niconico,于2017年4月26日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。另有由柊南演唱的版本同时投稿至niconico。收录于专辑《Memorabilia》。

歌曲

词曲 ユジー
曲绘 水溜鳥
PV制作 柊南
演唱 初音ミク
VOCALOID
宽屏模式显示视频

柊南
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:狩野Kano[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

明日から被り物は禁止
明天开始禁止戴帽子
七曜の指折りはお終い
掰著手指数了一星期的数终于结束
まだまだあっちこっちしないとね
还有这样那样的事情不准备不行呢
信号機 邪魔しないで
红绿灯 不要妨碍我
時計広場踊る小人たち
在时钟广场跳舞的小人们
飛び出すのを待ってる
正等待著飞跃登场
長いようで短い魔法があとちょっと
仿佛持续了许久的短暂魔法再过片刻
鐘の音で消えちゃうな
就要随著钟声一并消失了呀
物陰に隠れてみる
ー躲到阴影里试试看ー
もう街の水銀灯が
小镇的水银灯已然
くゆり揺れている
开始摇曳了起来
明日に見つかれば
明天被发现时
知らないわたしに変わってしまう
就已经成为一个不同的自己了啊
ショーウインドウの猫は
陈列窗中的猫咪
片耳曲げて
折起了一只耳朵
プレゼント抱えていた
怀中紧抱著礼物
赤いリボンだった
是红色的丝带呢
金木犀が逃げた主役の無い公園
因金桂花逃跑而缺失了主角的公园
低くなる灰色の天井
渐渐变低的灰色天花板
キャンドル通りを天秤歩きで
平衡著走过烛光小道
演じる爪先どこへ行こうかな
扮演的脚尖会前去哪儿呢
追い抜くたび小さくなる
每当被追上 就会缩小
等身大の街並み
等身大小的街道
「私」は「誰」でもなくて
「我」「谁」也不是
巡りたがる夜を閉じ込めたくて
想要囚禁这似要巡回的夜
育ち切らない憧れが
不断萌生的憧憬
明日染まる色に
不愿被溶于
溶け合うことを拒んでいる
渲染明日的色彩之中
くすんだピアノが遠く鳴っている
远处隐约响著钢琴声
下手くそな旋律を宙に溶かした
将拙劣的旋律 融汇于漫漫空中
拙くても、感じて、戸惑って、全部のことを
哪怕笨拙、感受著、困惑著、哪怕所有一切
揺らいだとして、まだ描いていたくて
都动摇起来、依然想要描绘
アンドロメダを吸い込んだ瞳
吸入了仙女座的眼眸
たゆたう私の記号を教えて
请将漂泊的我的记号告诉我
水銀灯がくゆり揺れている
水银灯正摇曳着
明日に見つかれば知らないわたしに
明天被发现时
変わってしまう
就已经成为一个不同的自己了啊
角度を狭めていく針の合図
将夹角不断缩小 时针的重合
思ってたよりもずっと静かで
比预想之中更加的 安静呢
零れだす六花
纷飞飘落的雪花沾染
それが最初の私を染めて解けた
并融化了最初的我


注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki