• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

游戏人设
Yue game.png
动画人设
Yue anime.png
基本资料
本名 ユエ
(Yue)
别号 月亲(ユエっち
发色 黑发
瞳色 靛瞳
身高 164cm
三围 B84/W56/H83
年龄 17岁
生日 1月25日
血型 AB型
星座 水瓶座
声优 樱木夕
萌点 傲娇凛娇双丸子头黑长直歌姬公主冰美人强气认真绝对音感露脐装热裤素足履M形刘海大檐帽长手套腿环扭曲单推
出身地区 龙都
所属团体
LapisIconSupernova.png
supernova
亲属或相关人
supernova:米露菲费奥娜
仰慕:伊莉莎
缇亚拉
无所谓。
和我们没什么关系

(日文:ユエ;罗马字:Yue)是由KLabKADOKAWA共同企划的跨媒体作品宝石幻想 光芒重现的登场角色。

简介

  • 是学院里顶级的组合supernova的队长,对于谁都显得很冷淡,尤其对缇亚拉的态度非常严厉。同时作为龙都的王女,有着学院里首屈一指的唱功。

人物

  • 社团活动/委员会:合唱部
  • 兴趣:收集熊猫的goods
  • 喜欢的东西:动物、歌
  • 讨厌的东西:魔兽,自己的性格
  • 家族构成:祖父、祖母、父亲、母亲
  • 特技:绝对音感、拳法

角色经历

Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
动画经历
  • 第4话偶然遇到缇亚拉后赶紧跑开了,缇亚拉说她们之前的魔法舞台很精彩,但她却对缇亚拉说“被你夸奖也高兴不起来,你们快要被退学了吧?这么丢人现眼,就不觉得对不住伊莉莎殿下吗?”。
  • 第7话反对缇亚拉办魔法舞台,说“怎么回事?别开玩笑了,即使你是伊莉莎殿下的妹妹…总之,我绝不认同你”。
  • 第8话在LiGHTs办魔法舞台后说“稍微认可一下她们也行吧”,结果被另两人吐槽“月真是的,一点都不坦率”
  • 第9话在LiGHTs被退学后,对来告知她这件事的费奥娜说“无所谓,和我们没什么关系”。
  • 而第12话在复活祭结束后又对缇亚拉说“欢迎回来,那个…之前的事很抱歉”。

游戏

角色卡片

ユエ    
LapisIconCardLogoR.png
Lapis Card Yue R01.png
リュウトの王女    
LapisIconCardLogoSR.png
Lapis Card Yue Sr01.png
安定した時間    
LapisIconCardLogoSSR.png
Lapis Card Yue Ssr01.png
小さな友達    
LapisIconCardLogoUR.png
Lapis Card Yue Ur01.png
歌姫の後継者    
LapisIconCardLogoUR.png
Lapis Card Yue Ur02.png
照れ隠しの魔法    
LapisIconCardLogoUR.png
Lapis Card Yue Ur03.png


角色语音

语音列表
场合 台词 语音
早问好·陌生人① おはよう。一応、あいさつはしたよ
(翻译暂缺)
早问好·陌生人② 今から朝練なんだけど、一緒に来る?
(翻译暂缺)
早问好·陌生人③ 朝食は、お粥が食べたいな
(翻译暂缺)
早问好·陌生人④ ふふっ。先生の寝ぐせ、猫の耳みたい
(翻译暂缺)
早问好·陌生人⑤ 起きたら、フィオとミルフィーユがベッドに……
(翻译暂缺)
中午问好·陌生人① 別に。あいさつとか、いらないでしょ?
(翻译暂缺)
中午问好·友人① 猫、見なかった? 迷子になったみたいで
(翻译暂缺)
中午问好·亲友① 疲れてる? 癒しの魔法、歌おうか?
(翻译暂缺)
中午问好·大亲友① 笑顔の練習、した方がいいのかな……
(翻译暂缺)
中午问好·重要的人① んっ……いい曲、思いついたかも
(翻译暂缺)
晚问好·陌生人① 夜だけど、まだレッスンしたいな
(翻译暂缺)
晚问好·陌生人② ここだけの話、白黒カラーに……弱い
(翻译暂缺)
晚问好·友人① 先生。中庭の猫に夕飯あげにいく?
(翻译暂缺)
晚问好·亲友① あの子みたいに笑った方がいいのかな?
(翻译暂缺)
晚问好·大亲友① 早く寝て? 体調崩されると調子狂うし
(翻译暂缺)
晚问好·重要的人① 一度でいいから、ドラゴンに乗りたい…… 
(翻译暂缺)
凌晨问好·陌生人① 眠れないの? 嫌な夢でも見た?
(翻译暂缺)
凌晨问好·陌生人② パパパパンダー! ……はっ、夢か
(翻译暂缺)
凌晨问好·陌生人③ 静かな夜だね。星でも見に行く? 
(翻译暂缺)
凌晨问好·陌生人④ 仕事が終わったの? お疲れさま
(翻译暂缺)
凌晨问好·陌生人⑤ ……ビックリした。まだ起きてたんだね 
(翻译暂缺)
凌晨问好·陌生人⑥ モノマネするね。世界中に、希望の花を!
(翻译暂缺)
赠礼·陌生人① ……別に? そこまで喜んでないよ
(翻译暂缺)
赠礼·陌生人② 一応、受け取っておくよ
(翻译暂缺)
赠礼·陌生人③ こういう気づかい、いらないのに
(翻译暂缺)
赠礼·陌生人④ ふふっ。なんだか、悪くない気分だよ
(翻译暂缺)
赠礼·陌生人⑤ こういうのもらったら、あの子も喜ぶのかな
(翻译暂缺)
赠礼·陌生人⑥ さりげなく渡すなんて、大人っぽいね
(翻译暂缺)
赠送最爱礼物① 福袋はワクワクするから、好きだよ
(翻译暂缺)
赠送最爱礼物② あんたにしては、いいセンスだね
(翻译暂缺)
赠送最爱礼物③ お礼は……歌でいいかな?
(翻译暂缺)
赠送最爱礼物④ えっと……ありがとう、先生
(翻译暂缺)
赠送最爱礼物⑤ もう、気づかってくれなくてもいいのに
(翻译暂缺)
赠送最爱礼物⑥ ありがとう。あんたって、優しんだね
(翻译暂缺)
触摸头部·陌生人① エリザ様みたいに、強くなりたい
(翻译暂缺)
触摸头部·陌生人② 触る許可、してないんだけど?
(翻译暂缺)
触摸头部·陌生人③ 話しかけないで。もうすぐレッスンだから
(翻译暂缺)
触摸头部·陌生人④ ………。……何?
(翻译暂缺)
触摸头部·陌生人⑤ ユエ。一応、リュウトの王女
(翻译暂缺)
触摸头部·陌生人⑥ 気安くなでないで
(翻译暂缺)
触摸头部·友人① 何? 歌の練習に行くんだけど
(翻译暂缺)
触摸头部·友人② 私、いつも不愛想で……
(翻译暂缺)
触摸头部·友人③ あの子だけには、負けられない
(翻译暂缺)
触摸头部·亲友① もっとレッスン時間を増やせるはず……
(翻译暂缺)
触摸头部·亲友② 相変わらず気安く触るね。あんたらしいけど
(翻译暂缺)
触摸头部·亲友③ もう、そろそろレッスンの時間なのに……
(翻译暂缺)
触摸头部·大亲友① ノラ猫の世話、手伝って欲しいんだ
(翻译暂缺)
触摸头部·大亲友② ほめすぎじゃない? まったく
(翻译暂缺)
触摸头部·大亲友③ 先生って、ペットとか飼ってる?
(翻译暂缺)
触摸头部·大亲友④ あっ! 猫のゴハンの時間だった!
(翻译暂缺)
触摸头部·大亲友⑤ 歌なら誰にも負けるつもりはないよ
(翻译暂缺)
触摸头部·大亲友⑥ 気になってる相手? ……いないよ
(翻译暂缺)
触摸头部·信赖的人① こんな私、絶対ファンに見せられないね
(翻译暂缺)
触摸头部·信赖的人② あの子より、私のそばにいて欲しい
(翻译暂缺)
触摸头部·信赖的人③ あぅ……猫みたいな声、出ちゃう……
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人① 先生は、私にとって最高のライバルだ
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人② 先生にほめられると、笑顔になっちゃう
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人③ わっ!? 頭のお団子、気になる?
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人④ 故郷のみんなにも、歌を届けたいな
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人⑤ 先生にレッスン見てもらうの、嫌いじゃないよ
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人⑥ ティアラのこと、もっと教えてくれない?
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人⑦ どうしたら、作詞が上手くなるんだろう……
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人⑧ パンダになれる薬があるんだけど、飲む?
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人⑨ 猫が先生に懐く理由、わかった気がする
(翻译暂缺)
触摸头部·重要的人⑩ 先生に認めてもらえるような、アイドルに 
(翻译暂缺)
触摸身体·陌生人① へえ。こういうことするんだ
(翻译暂缺)
触摸身体·陌生人② あっ、そろそろ合唱部のレッスンの時間か
(翻译暂缺)
触摸身体·陌生人③ は? あんた、何してるの?
(翻译暂缺)
触摸身体·陌生人④ 好きな食べ物? あんまん、かな
(翻译暂缺)
触摸身体·陌生人⑤ きゃっ!? くっ……
(翻译暂缺)
触摸身体·陌生人⑥ ……私が王女だって、わかってる?
(翻译暂缺)
触摸身体·陌生人⑦ ……別に。これくらい、平気だよ
(翻译暂缺)
触摸身体·陌生人⑧ やっ、ちょ、猫みたいに扱うなっ
(翻译暂缺)
触摸身体·友人① !? 気安く触らないで
(翻译暂缺)
触摸身体·友人② 何? 用がないなら話しかけないで
(翻译暂缺)
触摸身体·亲友① あんた、やっぱりこういうことするんだね
(翻译暂缺)
触摸身体·亲友② んっ……こんなことも、するの?
(翻译暂缺)
触摸身体·亲友③ 何? 用があるならさっさと言って?
(翻译暂缺)
触摸身体·大亲友① !? いい加減にしろっ!
(翻译暂缺)
触摸身体·大亲友② スタイルでもあの子には負けてないでしょ?
(翻译暂缺)
触摸身体·大亲友② ……これくらい、猫にいつもやってる
(翻译暂缺)
触摸身体·大亲友③ LiGHTsの曲の感想? 教える必要ないね
(翻译暂缺)
触摸身体·大亲友④ 目標は……MCが上手くなることかな
(翻译暂缺)
触摸身体·信赖的人① ふふっ。もう、ダメだってば
(翻译暂缺)
触摸身体·信赖的人② きゃっ!? ……こんなことまで、するの?
(翻译暂缺)
触摸身体·信赖的人③ また魔獣? 大丈夫、私が守るよ
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人① あぅ……先生。くすぐり返しちゃうよ?
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人② ひゃっ。一応、王女なのにな…… 
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人③ 仕事に疲れたんなら、子守唄、歌うね
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人④ 『RISE』の私のパート、歌ってあげてもいいよ
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人⑤ あっ、猫のゴハン、今日も手伝ってくれる?
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人⑥ もう、祖国のみんなに知られたら、大事件だよ?
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人⑦ わっ、やりすぎると、パンダにしちゃうよ
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人⑧ きゃっ、猫じゃらしを、使うなんて……
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人⑨ このケダモノ! なんちゃって♪
(翻译暂缺)
触摸身体·重要的人⑩ 私のサインとか……欲しい?
(翻译暂缺)
摸头·陌生人① 異世界にもパンダがいるか、教えて?
(翻译暂缺)
摸头·陌生人② 気が向いたら、街を案内するよ
(翻译暂缺)
摸头·陌生人③ まあ、あいさつだけはしとくよ。よろしく
(翻译暂缺)
摸头·陌生人④ レッスン? まだ見てもらう必要はないかな
(翻译暂缺)
摸头·陌生人⑤ 今度、歌の特訓するから、付き合って
(翻译暂缺)
摸头·友人① あんたって、ただの教師じゃないんだね
(翻译暂缺)
摸头·友人② いつか必ず、あの人に追いついてみせる
(翻译暂缺)
摸头·亲友① 回復効果のある歌、聞かせようか?
(翻译暂缺)
摸头·信赖的人① ――ありがとう、先生
(翻译暂缺)
摸头·重要的人① 合唱部でソロパートを任されたんだ
(翻译暂缺)
摸头·重要的人② エリザ様のような、立派な王女になるよ
(翻译暂缺)
摸头·重要的人③ 別に、あんたといる時間は、嫌じゃないよ
(翻译暂缺)
亲密度UP① 別に。まだあんたを信頼したわけじゃない
(翻译暂缺)
亲密度UP② ねえ、好きな動物とかって、いる?
(翻译暂缺)
亲密度UP③ 先生って、不思議な人だね。ふふっ
(翻译暂缺)
亲密度UP④ 認めたくないけど、教師として優秀だね
(翻译暂缺)
亲密度UP⑤ 今夜星を見に行こう。……二人きりで
(翻译暂缺)
魔女生日·赠礼 私にプレゼントくれたこと、秘密にしてね
(翻译暂缺)
生日祝福 えっと……ハッピー、バースデー
(翻译暂缺)


注释


外部链接

  1. ユエ(CV:桜木 夕)|ラピスリライツ(ラピライ)公式サイト|KLabGames. (原始内容存档于2022-08-13).