2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

夜光虫

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


夜光虫(Linmu).png
Illustration by 世津田スン
歌曲名称
夜光虫
于2021年4月24日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
Linmu
链接
Nicovideo  YouTube 

夜光虫》是Linmu于2021年4月24日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。

本曲参与了ボカコレ2021春活动。

另有由相沢演唱的人声版本,2021年5月6日由Linmu投稿至YouTube

歌曲

本曲制作人一览
作曲
混音
Linmu
作词 ムラタトモヒロ
曲绘 世津田スン
视频 よたばいと
吉他 ナカムラツカサ
贝斯 おとやん
鼓乐 リンタロウ
鼓乐录制 米津祐二郎
演唱 GUMI
VOCALOID本家
宽屏模式显示视频

人声本家
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

重ね合う想いが揺らめく 水面に射す記憶
交叠起来的想法摇晃不已 反射在水面上的记忆
飲み込んだら加速する 偽りの青と永遠は 闇に浮かぶ光
要是理解一切的话便会开始加速 虚伪的蔚蓝与永恒是 浮现在黑暗里的光芒
悲しいほど儚くて
虚渺得让人感到悲伤
もう戻れない事を知って盲目な愛は絡まった
我知道这已经无法回头 盲目的爱情变得复杂交织
ちょっと夢見たかな 人混みに紛れた影
我是否稍微做了一会儿梦呢 混入人群之中的影子
感情の起伏に沿って 感じるままに漂って
随著感情的起伏 就这么随心漂泊
待っていた指先は 肌を掻く波の様
等待著的指尖 就像是搔痒著肌肤的波浪
何処かで失くした欠片を塞いで欲しいの
我希望你能填补在某处失去的碎片
心を見て ここまで来て
注视著我的心 并来到这里吧
瞳に透けた躊躇いも
就连在双眼里变得透明的踌躇
その手に抱かれ あなたの中 溺れてく
都被你抱在了怀里 我想沉溺在 你的心中
重ね合う想いが揺らめく 水面に射す記憶 飲み込んだら加速する
交叠起来的想法摇晃不已 反射在水面上的记忆 要是理解一切的话便会开始加速
偽りの青と永遠は 闇に浮かぶ光 悲しいほど儚くて
虚伪的蔚蓝与永恒是 浮现在黑暗里的光芒 虚渺得让人感到悲伤
最初から終わってたって 最後まで見届けたくて
即使打从一开始便会结束 我也想见证一切 直到最后
キスに焦らされたら そっと外して光る罠
当被吻所引诱时 便会悄悄地揭开那发光的陷阱
環状の光に酔って 甘美な夢だと笑って 散った美しさに
沉醉于环状的光芒 嘲笑这是个香甜的梦 并在破碎的美丽中
もう戻らない時を見る
注视著已经不会复原的时间
何度も浮かんでは消えた 「今夜が最後」も 手遅れならそれでいいわ
好几次浮现并且消失 「今晚便是最后」 要是已经为时已晚的话这样就足够了啊
夢中でいられる切なさ 甘く痺れては私の中 流れてく
能待在梦里的难受 甜蜜得让人感到麻木 并在我心中流淌
熱を持つ身体が色めく 手招きする孤独に 踏み込めば加速する
带有热度的身体开始卖弄风情 要是陷入那引来的孤独地化 便会开始加速
切り裂いて赤い衝動で ふたりだけの痛み 傷痕を確かめて
靠撕扯开来的赤红冲动 确认我们彼此之间的 疼痛与伤痕吧
繋げても結べないふたり 愚かだけど愛しい どこまでも溺れてく
即使有所维系也无法结成连理的我们 虽然愚蠢但却令人感到怜爱 一直沉溺在其中
波音が かき消した言葉 深く海に沈めて 願いを放つ
波浪的声音 所抹消掉的话语 沉没至深深的大海之中 并揭发出了愿望
重ね合う想いが揺らめく 水面に射す記憶 飲み込んだら加速する
交叠起来的想法摇晃不已 反射在水面上的记忆 要是理解一切的话便会开始加速
偽りの青と永遠は 闇に浮かぶ光 悲しいほど儚く
虚伪的蔚蓝与永恒是 浮现在黑暗里的光芒 虚渺得让人感到悲伤
熱を持つ身体が色めく 手招きする孤独に 踏み込めば加速する
带有热度的身体开始卖弄风情 要是陷入那引来的孤独地化 便会开始加速
切り裂いて赤い衝動で ふたりだけの痛み 傷痕を確かめて
靠撕扯开来的赤红冲动 确认我们彼此之间的 疼痛与伤痕吧

注释及外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特