2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
吾名彗星
跳转到导航
跳转到搜索
曲绘 by 染町 |
歌曲名称 |
僕の名は彗星 吾名彗星 |
于2016年3月26日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ルワン |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 『ここに綴る星語』
『在此处编缀出星宿的故事』 |
” |
——ルワン投稿文 |
《僕の名は彗星》是ルワン于2016年3月26日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。收录于专辑くじらと空想。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:歌音咲[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
かすむ空にだって
即便在迷蒙的天空中
月はいつもそこにあった
月亮也总是在那里
けれど僕が届く前に
但在我抵达以前
忘れちゃって暮れる日々だ
就已经忘却了度过的时日
きっと何もそこにないよ
那里一定什么都没有哦
なんて言った人が在った
也有人这么说过
いつの日にも君が泣いて
无论你在何时哭泣
願う前に星が零れてゆく
许愿之前都有星星闪落
消える 消えるその前に
在消失 在消失以前
なけなしの声を
献上仅有的声音
彗星游泳 天体声明 群青を仰いで
彗星游泳 天体声明 仰望著群青
沈む光を迷子になんてさせないで
别再让那些沉落的光芒迷失了道路
大流星群 万有引力 独りと独りが
大流星群 万有引力 形单影只的个体们
どうしようもなく 触れ合って
束手无策地触著彼此
描く世界
描画出世界
生きるための理由探しばかり
不断地探寻著生存的理由
「笑っちゃうね」
「笑出来了呢」
君がいない世界なんて
但是没有你的世界
最初からないというのに
从一开始就是不存在的
崩れ去って 砕け散って
分崩离析 支离破碎
しまうような不安なんて
如同这般的不安
星の海の沙のような
就让他们像星海的砂砾一样
水にでもさ 流しちゃえばいいよ
被水流冲散吧
境界線上 感情循環 くじら座の哀を
境界线上 感情回圈 鲸鱼座的哀伤
空に浮かんだ鏤められた群星を
精雕细琢的群星漂浮在空中
哀傷追懐 千年回想 汚れたあの日も
哀伤追怀 前年怀想 连污浊的那天
忘れないでいてくれたなら嬉しいな
也不会忘记的话 一定会很快乐吧
消える 消えるこの日々も
逝去的 逝去的这些日子
掛け替えはないよ
是无可替代的哦
永遠なんて必要ないよ
永远什么的并没有必要
目の前の今日の日を
请不要错失眼前今天的日光
そして明日の日を逃さないで
以及明天的太阳
彗星游泳 天体声明 群青を仰いで
彗星游泳 天体声明 仰望著群青
沈む光へ 願いを届けて欲しいよ
希望心愿能传达至沉落的光芒
何も分からずに月へ歩いてく
一无所知地步向月球
曖昧な僕でも強く息をして
即使是暧昧的我也坚强地呼吸着
ここに綴る星語
在此处编缀出星宿的故事
|