2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
どうして生きているのですか
跳转到导航
跳转到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
どうして生きているのですか 为什么你还活着呢 |
于2021年11月11日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ロルカ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | その答えを探すために 僕は生きているんですか。 我是为了寻找那份答案 而活著的吗。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《どうして生きているのですか》是ロルカ于2021年11月11日投稿至YouTube及niconico的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうして生きているんですか
为什么你还活著呢
――夢があるから生きてます
──因为我拥有梦想所以我还活著
どうして生きているんですか
为什么你还活著呢
――幸せだから生きてます
――因为我很幸福所以我还活著
どうして生きているんですか
为什么你还活著呢
――死ぬのが怖いから生きてます
──因为我害怕死亡所以我还活著
どうして生きているんですか
为什么你还活著呢
――理由はないけど生きてます
──虽然我没有任何理由但是我还活著
夢もなく希望もなく
我没有梦想与希望
幸せとはほど遠い
与幸福的距离依旧遥远
それでも生きるのは
即使如此我为什么
どうしてですか
还活著呢
「死ぬのが怖い」じゃない
我并不是「害怕死亡」
生きるための理由が
为什么
僕に見つけられないのは
我无法发现
どうしてですか
活著的理由呢
どうして生きているのですか
为什么你还活著呢
それを僕に教えてくれ
告诉我其中的理由吧
どうして生きているのですか
为什么你还活著呢
それを僕に与えてくれ
给我你的那份理由吧
どうして生きているんですか
为什么你还活著呢
――復讐のために生きてます
──我为了报仇所以我还活著
どうして生きているんですか
为什么你还活著呢
――明日死ぬために生きてます
──因为我为了在明天死去所以我还活著
人を押しのけてでも
即使我战胜他人
生きたいとは思えない
我也不会想活下去
それでも生きるのは
即使如此我为什么
どうしてですか
还活著呢
明日死ぬと決めれば
要是决定明天死去的话
それが今日という日を
那将会将名为今天的日子
生きるための立派な意味に
转换为为了活下去的
なりますか
卓越意义吗
どうして生きているのですか
为什么你还活著呢
その答えが見つかるなら
如果我发现答案的话
どうして生きているのですか
为什么你还活著呢
僕は死んでも構わない
即使我死去了也无所谓
どうして生きているのですか
为什么你还活著呢
その答えを探すために
我是为了寻找那份答案
どうして生きているのですか
为什么你还活著呢
僕は生きているんですか
而活著的吗