2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ソラトバズ

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


飞向天空.png
歌曲名称
ソラトバズ
不飞向天空[1]
于2010年1月4日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
鏡音リン
P主
トラボルタP
链接
Nicovideo 
I CAN'T FRY[2] I CAN WALK
我虽无法飞翔 但我亦可行走

ソラトバズ》(不飞向天空)是トラボルタP于2010年1月4日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由鏡音リン演唱。收录于专辑「トラボティック・ワールド2」、「ソラトバズ」和「トラボティック・シンフォニー」中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:reiminato[3]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

飛べない鳥は思う
无法飞行的鸟思索着
飛べるやつっていいなぁ
能飞的家伙真好啊
大空を眺めて
眺望着广大的天空
飛べない身を嘆く
为无法飞行的此身叹息
あぁ何でみんなズルイや
啊啊,为什么大家都这么狡猾啊
何で僕だけ
为什么只有我
こんな翼で生まれたんだ
长了这样的翅膀呢
空飛べるもの
在天空中飞行的家伙们
優雅に高く
优雅的升高
次々僕を追い越して行くよ
陆陆续续的追过了我
気にしてないさ
才没有在在意呢
そんなもんだと
不过是这样的东西
強がっているけど
虽然如此虚张声势
本当はつらいんだ...
但其实是很难过的...
飛べない鳥は思う
无法飞行的鸟思索着
最近愚痴ばかりだぁ
最近自己老是在发牢骚呢
しょんぼり首かしげ
沮丧的歪着头
足元を眺めた
看着自己的脚
あぁそうだったんだ
啊啊还有这么一回事嘛
僕だって持っていたんだ
我也只有我才拥有的东西啊
前に進めるこの両足を
是可以向前迈进的双足
野を越え山越え
越过荒野越过山头
大地を蹴って
朝大地一踢
キリッと良い顔で
用神清气爽的好表情
一歩ずつ
一步一步
空飛べるもの
在天空飞行的家伙
歩み速いもの
走路很快的家伙
それでも僕を追い越して行くよ
没关系,就这样越过我前行吧
お先にどうぞ
请你先往前走
僕にかまわず
我没有关系的
自分の歩幅で皆行けばいい
大家只要用自己的步调向前走就好
空飛べずとも
就算无法飞翔
歩み遅くとも
就算步调缓慢
進み続けようと
也想要不断的前进
僕は決めたんだ
我已如此决定了

注释

  1. 搬运译名“飞向天空”系误译。
  2. 此处应为“FLY”,即“飞翔”。
  3. 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki