2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
User:春上冰月/歌詞/幸せになる番
跳转到导航
跳转到搜索
飛行機雲 追 いかけて 走 っていたあの頃 は越 えられない 悲 しみに負 けそう奇跡 はある 信 じている夏 はまだ遠 く今 も耳 から離 れない遠 くで声 がする 僕 はもう大丈夫 だから今度 はそう、きみが幸 せになる番 だよ飛行機雲 を追 った
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一边追赶著飞机云彩一边奔跑着
まだ何 も知 らずにいて
当时的我们还是一无所知
それから訪 れる長 い冬 さえ
甚至连即将来临的漫长冬天也无法跨越
一副快要屈服在悲伤之下的样子
きみさえ失 ってしまう
我连你也要失去了
もうなにもかも灰色 で
一切都已经被灰色所覆盖
もう生 きれない そんな日々 でも
如此的日子 已经无法走下去了
深深地相信着奇迹的存在
プリズムもまた 輝 きだすよ
三棱镜再次发出耀眼的光芒了
ひとりが辛 いからみんなで手 を繋 いでみた
孤单一人的话会很痛苦 所以大家手牵手地连系起来了
でもそれは弱 すぎた
然而这样做的话就太软弱了
ぼくがみんなをそうさせただけ
只是我想让大家这么做而已
夏天仍然十分遥远
ボールを打 つ音 が
击打棒球的声音
现在还在耳边回响著
どうしても振 り切 れない
不管怎样都无法挥动球棒
みんなの面影 が残 ってるから
因为大家的痕迹都留在这里啊
でもそれでも 進 んでみるよ
即便如此 还是试著向前迈进吧
それが生 きることだから 強 さを知 るよ
因为要活下去就必须学会坚强啊
いろんなことがあった いくつも四季 を越 え
发生了很多很多的事 跨越了无数个四季
どんな落 ち込 もうが 僕 らをみてほしい
不管我有多闷闷不乐 希望你也能注视著这样的我
向着遥远的彼方说道 我已经不要紧了
这次就轮到你来得到幸福了
追赶著飞机云彩
いつまでもいつまでも
直到永远 直到永远...