2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Twinkle Days
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration & Movie by 456 |
歌曲名称 |
Twinkle Days |
于2013年4月17日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
19's Sound Factory |
链接 |
Nicovideo |
“ | 夜空の曲です。
夜空之歌。 |
” |
——投稿文 |
《Twinkle Days》是19's Sound Factory于2013年4月17日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。收录于专辑キミとボク、まわるセカイ。。
本曲是2012年为歌手吉川友供曲的VOCALOID版。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Vmoe字幕组
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
何十光年離れた空から 僕らを見守る遠い星
从几十光年外的天空 守望着我们的遥远的繁星
あの日呟いた願い事はもう 届いているかな?
那天低语着祈愿的事情 已经传递到了嘛?
夕暮れの街を彩る宝石 空に瞬いて光る星
点缀了傍晚时分的街道的宝石 天空中闪烁的星星
あの日描いてた未来への地図を 覚えているかな?
那天画的朝着未来前进的地图 是否还记得呢?
黒い雲に覆われて 見えなくなった時は
在被乌云覆盖 什么都看不见的时刻
思い出してみるよ 此処にいる意味を
尝试回想 存在于此的意义
壊れそうで泣いてた日も 嬉しくて笑った日も
似乎要崩坏想要哭泣的日子也好 高兴地要笑出来的日子也好
どれか一つじゃない 全部僕なんだ
生活里不仅仅只有其中一种 全部都是我的一部分
昨日流してた涙も 明日こぼれる笑顔も
昨天留下的泪水 明日散落的笑颜
それぞれが大事な 煌めく僕の Twinkle Days
每一个都是重要的 闪耀的 我的Twinkle Days
10月の空にかかるグラデーション キラリと笑う一番星
逐渐变到10月的天空的色彩 瞬间和微笑的那颗最早闪耀的星星
君の世界から見える僕たちは 笑っているかな?
从你的世界看见的我们 是不是正在微笑呢?
目眩く世界 置いていかれそうで 時々不安にもなるけど
在炫目的世界里 被搁置一边 好像会有些生气 也时时感到不安
いつか叶うはず そう信じてると 強くなれるんだ
但是 某个时刻一定会实现 相信那样的事情的话 就一定可以变得强
惑わされない様に 目を逸らすだけじゃなく
像是不会被迷惑一样 也只是将目光错开
本当に大切な 思いを抱くよ
怀抱着真正重要的思念
一人きりで泣いてた日も 二人で笑った日も
一个人哭泣的日子 两个人欢笑的日子
どれか一つじゃない 全部僕なんだ
生活里不仅仅只有其中一种 全部都是我的一部分
挫けそうで怖かった日も 涙で震えた日も
消沉的可怕的日子 在泪水中颤抖的日子
それぞれが大事な 煌めく僕の Twinkle Days
每一个都是重要的 闪耀着的 我的Twinkle Days
どんなに長い夜も歩いていける気がするから
无论多么长的夜晚 都注意到可以远步前行
未来へ 繋いでいこう
与未来紧紧地连在一起吧
昨日見た夢の続きは 今日から叶えよう
昨天梦境的继续 今天开始也会实现
明日笑える様に それが僕なんだ
像明天也会微笑一样 那就是我啊
壊れそうで泣いてた日も 嬉しくて笑った日も
似乎要崩坏想要哭泣的日子也好 高兴地要笑出来的日子也好
どれか一つじゃない 全部僕なんだ
生活里不仅仅只有其中一种 全部都是我的一部分
昨日流してた涙も 明日こぼれる笑顔も
昨天留下的泪水也好 明日散落的笑颜也好
それぞれが大事な 煌めく僕の Twinkle Days
每一个都是重要的 闪耀的 我的Twinkle Days
|