游戏里提到过,之所以将游戏名定为Rei-J-G-Lu-P是为了使之具有变化性,可读为“Rising Loup”(复苏的圆环)、“Raging Loop(愤怒的狼)”、“乐境虏逋”、“零人Group”,但没有指明这些是译名,只是称之为各周目的标题,所以游戏译名一栏是不是应该改一下?——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由哲学家阿理(讨论·贡献)于2021年11月21日 (日) 17:02 (UTC+8)添加。