2023年政策修订增补工作
正在进行中,欢迎参与!
Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者
加入
!
Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照
账号认领流程
。
讨论
:
一定(角卷绵芽)
萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航
跳转到搜索
关于标题名称的翻译
标题名称“
きっと
”是常见的日语词汇吧,是否可以直接翻译为“一定”? @
Hrs81458
--
W3jc
(
讨论
) 2024年1月11日 (四) 16:27 (CST)
因偶像大师的歌曲
きっと
也是原名,创建此条目时才先暂用日文原名。若要直接翻译的话两个条目可以一起更改。@
W3jc
--
Hrs81458
(
讨论
) 2024年1月11日 (四) 21:06 (CST)
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
关闭转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣繁體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
随机页面
最近更改
最新文件
讨论版
帮助
帮助
沙盒
Wiki入门
萌百编辑教程
编辑规范
萌娘百科政策
创建新条目
请求创建条目
常见问题集
分类索引
作品
人物
组织
概念用语
设定
软件
活动
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
打印版本
固定链接
页面信息