2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

K.L.M

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


K.L.M.png
Illustration by りゅうせー
歌曲名称
K.L.M
于2013年9月22日投稿 ,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
ラムネ(村人P)
链接
Nicovideo 
割と良くある劣等感。
不时抱有的劣等感。
——ラムネ投稿文

K.L.M》是由ラムネ(村人P)于2013年9月22日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。本曲收录于ラムネ个人专辑《布団》中。

歌曲

词曲 ラムネ
曲绘&动画 りゅうせー
演唱 GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ツキコ[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

住み慣れた部屋 眠れない夜
住惯了的房间 失眠之夜
聴き飽きた 流行りの歌
听厌了流行的那首歌
煩わしくて 壁を一つ増やしてみる
令人烦厌 尝试多加一面墙
塗り絵を続け
继续着涂色画
残ったものは 胸の奥の痛みだけ
剩下的东西只有 胸口深处的疼痛
間違いなんか 今の僕には分からない
错误什么的 如今的我 完全不明白
(周りは特に気にしてない)
(并没有特别在意周围)
(そんな話はどうでもいい)
(那些事怎么也好)
(割と良くある劣等感)
(不时抱有的劣等感)
ノイズまじりの残響
混进了噪音的回音
それから僕は嘘をいた
自此之后我开始撒谎
意味は無い 理由わけも無い
并没有意义 也没有理由
それから僕は嘘をいた
自此之后我开始撒谎
意味が無い 理由わけが無い
并没有意义 也没有理由
見慣れた景色 手を繋ぐ距離
看惯了的风景 牵起手的距离
僕の名前を呼ぶ声
呼喊我名字之声
棄てたくなくて 壁を全部壊してみる
不想要舍弃 尝试把所有墙壁破坏
(周りはそれほど気にしない)
(并没有那样在意周围)
(こんな話に興味が無い)
(对这样的事没兴趣)
(割と良くある優越感)
(不时抱有的优越感)
溜め息混じりの反響
混进了叹息的反响
それから僕は少し泣いた
自此之后我哭了一会
ただ泣いた ただ泣いた
只是哭着 只是哭着
それから僕は少し泣いた
自此之后我哭了一会
ただ泣いた ただ泣いた
只是哭着 只是哭着
それから僕は嘘をいた
自此之后我开始撒谎
意味は無い 理由わけも無い
并没有意义 也没有理由
それから僕は嘘をいた
自此之后我开始撒谎
意味が無い 理由わけが無い
并没有意义 也没有理由
それから僕は少し泣いた
自此之后我哭了一会
ただ泣いた ただ泣いた
只是哭着 只是哭着
それから僕は少し泣いた
自此之后我哭了一会
ただ泣いた ただ泣いた
只是哭着 只是哭着

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki