2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
神啊,我的性别搞错了。
跳转到导航
跳转到搜索
PV by SLAVE.V-V-R |
歌曲名称 |
神様、わたしの性別間違えてます。 神啊,我的性别搞错了。 |
于2019年12月1日投稿 ,再生数为 -- (nico), -- (YouTube) |
演唱 |
心华 |
P主 |
SLAVE.V-V-R |
链接 |
Nicovideo YouTube |
简介
《神様、わたしの性別間違えてます。》是SLAVE.V-V-R于2019年12月1日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由心华演唱。
本曲为隐退诈欺P的隐退作品复制系列第38作。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:吴尘零雪
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あぁ 望まない身長
啊~这并不理想的身高
君より高いのが嫌で 席を立ちたくなかった
长得比你还要高实在是太讨厌了 根本不想从座位上站起来什么的
あぁ 君は可愛くて
啊~你是如此的可爱
君より可愛くなりたくて だけど可愛くなれなくて
想要变得比你更加可爱 但却无法如愿
容れ物が違う この心はこの体に本当は合ってない
这副身躯一定是装错了内容物
それでも君を見て高鳴るのはこの体の心臓
即便如此 一旦看到你这颗心脏也会仅仅为你而砰砰直跳
もう大嫌いだ 神様も悲しすぎる恋も
实在太讨厌了啊 这份恋爱就连神明大人听了也会感到悲伤的吧
こんなのってない 君の彼女になりたい
怎么会有这样的事呢 只是想要成为你的女朋友而已啊
願い事がもし叶うなら君と今すぐ結婚したい
如果神明能将我的愿望实现 我想现在就和你结婚
そう思うのはおかしな事ですか
这样想很奇怪吗
恋の結末を願っただけだよ
不过是祈求爱恋的结果罢了
放課後の教室
放学后的教室
また今日もいつもみたく秘密を隠し通した
今天也像以往一样将这份秘密隐藏到底
なんにも悪くないのに全部黙ってる
明明什么也没有做错却要将我们的一切全部隐瞒
なんて悲しいんだろう
这也太悲伤了吧
あぁ 家族には言えない
啊~果然还是无法向家里人开口呢
先生にも友達にも アドバイスなんて誰からもない
老师也好朋友也罢 谁也无法提供给我建议
あぁ 君に知られたくて
啊~想要让你知道
だけど知られたくなくて 気持ちがめちゃくちゃになった
但是却不想让其他人知道 我的心情已经是一团糟
混ざって溶けない この体に流れる血が体を拒んでる
无法珠联璧合 体内流淌著的血液和身体呼吸抗拒
それでも君を考えるほど締め付けるのは心臓
即便如此 这颗心脏想起你便会有紧缚一般的痛苦
もう大嫌いだ 運命も知らん顔の恋も
实在是太讨厌了啊 无法预知命运的这份恋情
どうしようもない それでも君を好きでいたい
即使无可救药 我还是如此喜欢你
期待なんて出来るはずないのに
虽然这份恋情能够修成正果什么的根本不可能
淡く期待してしまう
但是却还是抱着淡淡的期许
もう大嫌いだ 神様と叶わない恋が
实在是太讨厌了啊 就连神明大人也无法成全的这份爱恋
こんなのってない 君に可愛いって思われたい
没有这样的 我想要让你觉得我可爱
5秒間だけ君を自由に出来るなら
如果只有五秒钟能够自由使用
たった一言「好きだ」って言わせたい
我只想说一句「喜欢你」
そう思うのは仕方ない事なんです
这样想也是无可奈何的
好きだからそう願うんです
因为喜欢所以有着那样的想法
放課後の教室
放学后的教室
また今日もいつもみたく秘密を隠し通した
今天也像以往一样将这份秘密隐藏到底
可愛い君に明日もまた話しかけられたい
明天也想要和如此可爱的你一起聊天
だから今日が終わっても秘密を隠し通さなきゃ
那怕今天就要结束也不得不将秘密隐藏到底
なんにも悪くないのに全部黙ってる
明明什么也没有做错却要将我们的一切全部隐瞒
神様責任取って
这个责任需要神明大人来背负
責任取ってよ
给我负起这个责任吧
|
|