2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
犹豫不决
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by kimi1 |
歌曲名称 |
たゆたい 犹豫不决 |
于2021年10月14日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
水音ラル |
P主 |
霄 |
链接 |
Nicovideo |
《たゆたい》是由霄于2021年10月14日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由水音ラル演唱。
本曲另有超学生演唱的人声本家投稿至YouTube。本曲参与了VOCALOID collection(ボカコレ2021秋)活动并获得TOP100中的第89名和ROOKIE榜中的第43名。
歌曲
- UTAU本家
宽屏模式显示视频
- 人声本家
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:SHIFT-P
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
見放された僕は今日も唯
被无情抛弃了的我啊今日也惟独
ふらゝ彷徨いている
步履蹒跚彷徨中惘然流离
混濁化した風に靡いては
被浑浊化的漫天风沙所裹挟而飘荡
だぶついた夢に浸りゆく
全身在饱和梦境中恍惚间浸没
僕はもう何もかも分からないよ
我已经对世间万象完全茫然不解呀
朦朧、一層の事此の侭で良いか
朦胧,一层层加深这样下去真的好吗
気鬱が失せるならば
能摒弃抑郁之气的话
後悔なんて無いから
不存在什么后悔了吧
蹌々、揺蕩い続けて目が廻って
踉跄,全身持续晃荡不定眼珠子打转
世界はネガに成って空回り
世界洗成一张底片后徒劳循环着
雲隠れ 小火騒ぎ 玉響に
为沉云遮隐 星火遂燎原 于倏然瞬息
見放された僕は今日も又
被无情抛弃了的我啊今日也再度
自意識が灰に成って
感觉自我意识化作灰烬
暗澹に襲われ吐瀉している
被墨黑暗澹所袭击止不住连吐带泻
混迷を抱く侭腐りゆく
全身紧抱迷糊混乱恍惚间腐烂
こんな塵界に溺れて
淹溺于如此肮脏的尘世间
損な人体に汚れ目
损坏的人体遍布污浊斑点
人怖めしては遠吠え
人前惊骇人后狂吠
求めて 戯けて 逆上せ目
竭力渴求 调侃戏谑 目眦尽裂
自己嫌悪の雨に打たれる侭
与其被自我厌恶的雨点痛打
奴に苦しめられる位なら
饱受那玩意带来的无尽苦难
Φの精神に充たされた
反不如被Φ之精神所充沛
Μの海に浸って…
进而沉浸于M之海…
朦朧、一層の事此の侭で良いんだ
朦胧,一层层加深这样下去真是好啊
奴が悦んでいるのなら
对那玩意倍感欢欣的话
後悔なんて無いのさ
不存在什么后悔了呀
踉々、揺蕩い続けて目が廻って
踉跄,全身持续晃荡不定眼珠子打转
視界靉靆してバタンキフ
暮云浓雾遮蔽视野萎靡地栽倒
壊れる僕 荒んだ空の下一疋
支离破碎的我 风暴恣虐的苍穹下孤莽一匹
気付けばもう浪々の身
待到惊觉之时早已为浪荡之身
想えば想う程息も
脑中越是去冥思苦想越是会
絶えゞに成って
感觉将近奄奄一息
朦朧、一層の事此の侭で良いや
朦胧,一层层加深如此下去真是棒呀
気鬱が失せるならば
能摒弃抑郁之气的话
後悔なんて無いから
不存在什么后悔了吧
飄々、揺蕩い続けて目が廻って
飘渺,全身持续晃荡不定眼珠子打转
世界が嘘に成ってサヤウナラ
世界变成一场骗局后就此告别吧