2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

声声

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
声声
Love calendar cover.jpg
专辑封面
演唱 とぴ
作曲 DECO*27
填词 DECO*27
收录专辑
Love Calendar

声声是《Love Calendar》中的曲目,为专辑的第十二作。专辑中的十二首乐曲分别代表恋爱的高中生于十二个月中的故事。该曲象征著「三月」。

歌曲对应改编自《Love Calendar》的漫画《恋爱历程》第十二话。真锅红季桥本系织分手之后,继续这个各自的生活,红季考上了大学,系织高中毕业后投入工作。时光轮转,两人始终对对方念念不忘。

歌曲

歌词

声声
作曲:DECO*27
作词︰DECO*27
歌:とぴ
中文翻译:nono3001tw

僕はそう 分かってた
それはそう 知っていた
頭の中じゃ 君に夢中なの

我知道
我了解
你深深的在我脑海里挥之不去

僕はそう 分かってた
それはそう 知っていた
指先からね 唄をあげていく

我知道
我明白
从新开始吧 大声地唱吧

唄が聴こえ出したら 唄が聴こえ出したら
二人をまたこのまま 連れていくのか

如果能认出这首曲子
两人是不是就可以用这首曲子联系着

笑ってほしいだけ 笑ってほしいだけ
後ろからまさに僕は笑ってるよ 泣きながら

开心地笑吧! 只有一个希望你保持笑容的小小心愿
而我也会伴随着滴滴眼泪,在后方为你笑着

アタシもそう 分かってた
それはそう 知っていた
キミのためなら 嘘も付けたよ

我了解
我知道
为了你的话撒点谎也无不可

唄が聴こえ出しても 唄が聴こえ出しても
二人はもうこのまま 出会うこともないよ

就算听出了这首歌
两人依然不会如此简单就相遇

笑ってほしいのに 笑ってほしいのに
アタシからだから ごめん…
あれ?なんだったっけな…言いたかったこと

明明就只想这样一笑置之 就这样笑着带过
「因为我的关系...」 「抱歉…」
「咦?是什么呢?那时候是想说什么?」

笑えない 笑えない
笑うって どうだっけ?教えてよ
笑えない 笑えないアタシをどうか
笑って忘れてよ また誰かに出会ったりして
だけどどうしても どうしたって 会いたくなるけど

我无法继续露出笑容 我没办法好好地笑着了
开开心心地笑到底是怎样的一件事? 请你告诉我吧!
我再也无法拾起笑容了!所以请你带着笑容
忘了我吧! 之后你一定会再与谁相遇
可是 还是好想 再见你一面

笑ってほしいだけ 笑ってほしいだけ
後ろからまさに僕は笑ってるよ 泣きながら

笑吧! 只有一个希望你保持笑容的小小心愿
而我也会伴随着滴滴眼泪,在后方为你笑着

僕はそう 分かってた
僕はそう 知っていた

「我知道了」
「我都知道了」