2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
強くなろう、優しくなれるから。
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by ひなのすけ |
歌曲名称 |
強くなろう、優しくなれるから。 变坚强吧、因为可以变得温柔。 |
于2013年06月27日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
かずくんP |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「聞こえたメロディ それは優しくて」
「听到的旋律 十分的温柔」 |
” |
——かずくんP投稿文 |
《強くなろう、優しくなれるから。》是かずくんP于2013年06月27日投稿至niconico的VOCALOID日文原创曲,由初音未来演唱。
收录于专辑VM@中。
歌曲
作词作曲 | かずくんP |
曲绘动画 | ひなのすけ |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Reziving[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
繰り返す後悔の中で
沉浸在后悔的深渊中
自分のことばかりをただ嫌いになっていって
只因为对自己所做的事渐渐感到厌恶
心に降る冷たい雨 洗い流すことも出来ず溺れていくよ
冰冷的雨洒落在心中 无法排遣内心的痛苦 只能任由雨水淹没
歯車の欠けたおもちゃみたいだ
就像缺少了齿轮的玩具一样
ギシギシと音を立てて
响起嘎吱嘎吱的声音
噛み合わないそれを確かめることもなく
连与之相咬合 匹配的另一半都没有
その役目を終えるのか
它的使命已经结束了么
壊した全てに今レクィエムを
为终焉的一切献上安魂曲
疲れた嘘達 もう歌えなくても
疲于说谎的我们 已经不必再歌唱下去了
渇いた地面に雨は降り注ぐ
雨水滋润了干涸的地面
どんなに塞いでもまた陽は昇るから
无论多么忧愁 旭日依旧东升
悲しみの連鎖の中で
在悲伤的连锁中
自分のこと必要だと思えるはずもなくて
连『我很重要』这句话都说不出口
誰かが言った言葉に泣いた
因他人的话语而伤感落泪
思いついた言い訳だけ噛み殺すように
其实是为了掩饰往事而拼命找的借口
空っぽになった言葉の箱はそこにあるだけになって
如同空无一物的箱子 只剩下没有灵魂的空壳
虚ろな目でただ何かに救い求め
用着无神的双眼祈求他人拯救
またそれを開いてみた
再次试着打开箱子
壊した全てに今レクィエムを
为终焉的一切献上安魂曲
声もなく叫んだ 何か伝えたくて
无声地呐喊着 想要传达什么
それでも優しく心に降る雨
即便如此 温柔的雨滋润着心灵
今度は暖かく包みこんでいくよ
这一次 宛如慢慢被梦境般的温暖包围
聞こえたメロディ それは優しくて
沉醉在优美的旋律里
紡いだ記憶を届けてくれるんだ
让人久久不能忘怀
誰かが言ってたあの言葉を今
如今脑海响起谁曾说过的话
明日は強くなろう 優しくなれるから
温柔会使人变强
今日もまた街の中で
今天依旧在街上
遠くの空眺めながらふと呟いた
眺望着远方的天空 喃喃低语
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译来自网易云音乐。