• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

User:BasDost/非收录范围系列日本乐坛歌曲收录类型/留在我身边&就在你身边

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
留在我身边
そばにいるね
演唱 青山テルマ feat.SoulJa
作曲 SoulJa
填詞 SoulJa、青山テルマ
編曲 佐藤博、SoulJa
收录专辑
《DIARY》

そばにいるね》是日本乐坛流行歌曲,由青山黛玛和SoulJa演唱。

简介

  • 2008年1月23日发布,青山黛玛的第二张单曲表题曲,也是其最成功的的单曲。
  • 在前一年与SoulJa合作演唱《ここにいるよ》之后,青山黛玛在此基础上修改歌词,表达女性对远距离恋爱的看法及对男主角的答复。
  • 单曲发售之后迅速大热,首周便获得第3位,隔一周后升上第1位,两周累计销量9.8万张。在2008年上半年销售榜中,单曲以43.9万销量位列第1位,全年总计销量约45万张,位列2008年年榜第7位,同年获日本唱片协会颁发优秀作品奖。而青山黛玛也凭此单曲而首次获邀参加NHK红白歌合战。歌曲亦获得大量翻唱。
    • 在发售之后,单曲在智能设备收听上非常热门。单曲的手机全曲付费下载次数达200万次,手机片段下载次数则是300万次。在付费音乐下载榜,单曲在2008年1月至3月,连续三个月位列第1位。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 SoulJa 青山黛玛

あなたのこと 私は今でも
与你的点滴 直到现在
思い続けているよ
我仍然念念不止
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに離れていようと
所以 虽然我们相离再远
心の中では いつでも
在我心里 无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
也都与你同在 但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以baby 只请你 hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
んなことよりお 前の方は元気か?
最让我牵挂的你 现在还好吗?
ちゃんと飯食ってるか?
有好好地吃饭么?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可恶 果然还是说不出口
また今度送るよ 俺からのレター
给你的信 还是下次再寄吧
過ぎ去った時は戻せないけれど
时光一去不复返
近くにいてくれた君が恋しいの
想君恋君咫尺间
だけど あなたとの距離が遠くなる程に
然而和你的距离已渐遥远
忙しくみせていた
似乎总是很忙的样子
あたし逃げてたの
我开始选择逃避
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時
但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候
逃げきれないよ あなたの事
逃不了的 全是关于你的事
思い出しては 一人泣いてたの
每当想起这些 只有一人独自流泪
あなたのこと 私は今でも
与你的点滴 直到现在
思い続けているよ
我仍然念念不止
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに離れていようと
所以 虽然我们相离再远
心の中では いつでも
在我心里 无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
也都与你同在 但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以baby 只请你 hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
不器用な俺 遠くにいる君
不争气的我 在远处的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに
想表达的心情还没有说出口
君は行っちまった
你就已经离去
今じゃ殘された君はアルバムの中
现在留下的 也只有在影集中的你
アルバムの中 納めた思い出の
在影集里面 整理着我和你的回忆
日々より 何げない一時が
往昔不起眼的每时每刻
今じゃ戀しいの
现在想来都弥足珍贵
(君のぬくもり)
(你的温度...)
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now 我继续等着你的电话
携帯にぎりしめながら眠りについた
紧握着手机陪我入眠
(抱きしめてやりたい)
(将你抱紧...)
あたしは どこも行かない
我哪里都不去
ここにいるけれど
一直在此守候
見つめ合いたいあなたのその瞳
只想凝视着你的眼睛
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
你明白的吧? 我在等着你
Baby boy あたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
俺はどこも行かないよ
我哪里都不去
ここにいるけれど
一直在此守候
探し続けるあなたの顏
继续寻找 你的脸庞
Your 笑顏 今でも觸れそうだって
即便是现在 也想让我的思念
思いながら手を伸ばせば 君は
伸出手 抚摸你笑颜
あなたのこと 私は今でも
与你的点滴 直到现在
思い続けているよ
我仍然念念不止
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに離れていようと
所以 虽然我们相离再远
心の中では いつでも
在我心里 无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
也都与你同在 但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以baby 只请你 hurry back home
あなたのこと 私は今でも
与你的点滴 直到现在
思い続けているよ
我仍然念念不止
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに離れていようと
所以 虽然我们相离再远
心の中では いつでも
在我心里 无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
也都与你同在 但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以baby 只请你 hurry back home
就在你身边
ここにいるよ
演唱 SoulJa&青山テルマ
作曲 SoulJa
填词 SoulJa
编曲 SoulJa
收录专辑
《Spirits》

ここにいるよ》是日本乐坛流行歌曲,由SoulJa和青山黛玛演唱。

简介

  • 2007年9月19日发布,为《そばにいるね》的姊妹曲。同时也是SoulJa的第三张单曲表题曲,以及最成功的单曲。
  • 与《そばにいるね》不同,前者以女性视角为主,后者为男性视角讲述异地恋的故事。
  • 与青山黛玛的首次合作亦令还是大学生的青山黛玛正式主流出道。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 SoulJa 青山黛玛

Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
不器用な俺 远くにいる君
不争气的我 在远处的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
想表达的心情还没有说出口 你就已经离去
いまじゃ残された君はアルバムの中
现在留下的 也只有在影集中的你
电波でしか会えない日々 だけど见えないぜ君の微笑み
只能在电波里相见的每一天 然而你的微笑 却再也无迹可寻
君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに
你的温度 你发丝的香气 如同困扰着我喉咙的那份干渴 却再也无法得到满足
过ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した
在过去的每一天里 总会不由自主地探寻着你的面容
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が响いていた
常常与你一同漫步的那条小路 现在只剩我的脚步声在那里回响
んなことよりお前の方は元気か ちゃんと饭食ってるか?
最让我牵挂的你 现在还好吗?有好好地吃饭么?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可恶 果然还是说不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
给你的信 还是下次再寄吧
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
镰仓の砂浜で见た君の姿 波にのまれた君に言いたい言叶
在镰仓的沙滩上看着你的身影 想对你说的话却都被浪花淹没
なんだかマジせつねぇ 男なのになんで...言叶出てこねぇや
总觉得真的难说 为什么明明自己是男人 话到嘴边却出不来
覚えてますか?君と行ったカラオケの中
还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候
俺が入れた曲の言叶 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった
我所唱的歌曲的歌词 在屏幕上浮现
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
记得第一次和你单独见面的那一天
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
就像你我在街上偶遇一般
话かなりそれちまったがわかるよな俺が言いたい言叶
我变得有点前言不搭后语 但你明白吗? 我想说的那些话
S**t 残り书く场所がねぇや
没有空白的地方可以写了
ごめん 次は绝対に送るから
对不起啊 下次一定会寄给你
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
如果我能再有钱一点
もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は绝対に君を...
如果牺牲所有的一切就能做到的话 那我绝对要把你..
だがPlease勘违いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
但是Please 你千万不要误会
忙しい中あんま话せねぇがbaby believeこれはall for our future
现在有点忙 不能多说了啊
But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
But 说真的 我现在真的很想见到你
昔 君が俺の隣で座ってた席には もう谁もいないって...
当初 你坐在我身旁的那个座位
まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
唉 这些事情都算了
いまさらだが ずっと言いたかった言叶を込め 送るUnsent letter
虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧
Baby girl わたしはここにいるよ
Baby girl我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
今なら素直に言えるよ
你知道我想说的话吧
I don't ever wanna let you go
我不想让你离开