2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
天穹のアクアリウム
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
天穹のアクアリウム Stargazer in Aquarium 天穹下的水族馆/水族馆中的观星者 |
于2022年9月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube和bilibili,再生数分别为 -- 和 -- |
演唱 |
すずきつづみ |
P主 |
Fty |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 海と星をテーマに爽やかな物語を作りました!
这次以海与星为主题,创作了一个清爽的故事! |
” |
——Fty投稿文 |
《天穹のアクアリウム》(天穹下的水族馆/水族馆中的观星者)是Fty于2022年9月15日投稿至niconico、YouTube及bilibili的CeVIO日文原创歌曲,由すずみつづみ演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:音洛洛洛[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
朝风に摇蕩う朝陽が
在晨风中摇曳的朝阳
あなたを連れてきた
将你引至此处
躊躇いが空を覆い隠す
踌躇笼罩天空
それだけが些細な過ちね
唯有这点算作小小的失误
海の青が幻想というのなら
若大海的蓝色是种错觉
涙さえも水槽に閉じ込めるでしよう
那便将泪水也封进鱼缸吧
いつか見せたそれは見かけのStories
曾给你看过的是表象的故事
You're shining like a starry sky
你像星空一般闪耀
わたしを
请将我
照らし出して見上げた空の彼方
照亮在仰望的天空彼岸
かすかなダイヤに遵かれ
以暗淡的钻石为指引
せせらいだ漣の音が
潺潺的涟漪声
ページの晴れ間に溶けてゆく
溶进书页的云隙间
空の青が仮想だというのなら
若天空的蓝色是种假想
星を探そうその距離が求まる前に
来观星吧在求得距离之前
零れ落ちたそれは心根のfragments
已然散落心底的碎片
I'm melting in the sea with tears あなたも
我带着泪水溶在海中 你也要
見つけ出して二人みた物語
去找寻出两人读过的故事
For a shooting star届きますように
愿流星能够落下
いつか二人それは叶えたいStories
总有一天(我们)二人是我想要实现的故事
You're shining like a starry sky
你像星空一般闪耀
わたしと
请与我
探し出して見上げた宇宙の彼方
去探寻出仰望的宇宙彼岸
蒼く光る遥かな航路
发出蓝色亮光的遥远航路
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自b站稿件评论区。