• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

The Seed Of Dreams

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Hotta logo.png
欢迎各位拓荒者来到萌娘百科幻塔专题!您可以在此查阅有关《幻塔》的游戏资料。
萌娘百科欢迎您参与完善幻塔相关条目~

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
The Seed of Dreams
The Seed Of Dreams.webp
演唱 Shymie
作词 Drew
Rhonette
作曲 曲扬
编曲 曲扬
时长 4:27

The Seed of Dreams》是游戏《幻塔》的三周年主题曲,由演唱Meant to be的歌手Shymie演唱。

在幻塔三周年版本活动期间(2024年12月16日 - 2025年1月23日),登录即可领取对应唱片,使用后可以通过授权者终端-终端应用库-回声中听到这首音乐。

仅以此献给 一路共度的
愿幻想 终会开花


所谓 光明
是与 并肩而立的 勇气


所谓 成长
是从“我”变为 “我们”


愿你,所经之路开遍 梦想之花
而我, 与你同在

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

I chase the light, under the morning sun
我在晨暖中追逐光
How do I know how far I have to go
如何可知,前方的路有多远
Through the dirt, I grow
在尘土中,我成长
Through shadow I still hope
在阴影中,我仍怀抱希望
Some day I can be the one that glows
愿中有一天,我也能成为那道光辉
I haven't seen the power inside
我未曾见过内心的力量
Where should I go find a way to reach my soul
该去哪里才能触达自己的灵魂
There is hope, I know I know
我知道,还有希望
But failure comes as foe
但失败如敌伴在身旁
Wouldn't it be nice to learn and realize who I am?
学会认清自我,岂不是很好?
The seed of dreams will break free from the ground
梦想的种子将破土而出
When I long to reach the light, the warmth is finally to be found
当我终于抵达光明,温暖笼罩四周
The seed of dreams, struggles through the crowds
梦想的种子,在人潮中奋力挣扎
In this drenching pouring rain, beauty abounds
滂沱大雨里,绽放美丽
I lost my dear friends
我失去了亲爱的朋友
During the days, most of them have slipped away
他们大多已悄然离去
They believed in me
他们曾信任我
They tried to pave my way
试图为我铺路
Now I have to move forward for them
如今我必须为他们勇敢前行
The seed of dreams will break free from the ground
梦想的种子将破土而出
When I long to reach the light, the warmth is finally to be found
当我终于抵达光明,温暖笼罩四周
The seed of dreams, struggles through the crowds
梦想的种子,在人潮中奋力挣扎
In this drenching pouring rain, beauty abounds
滂沱大雨里,绽放美丽
My tears they turn to rain
我的眼泪化作雨水
My fears flee to the air
我的恐惧飘散在空中
My heart embraces the light
我的心拥抱光明
My love appears
我的爱出现
The seed of dreams will break free from the ground
梦想的种子将破土而出
When I long to reach the light, the warmth is finally to be found
当我终于抵达光明,温暖笼罩四周
The seed of dreams, struggles through the crowds
梦想的种子,在人潮中奋力挣扎
After drenching pouring rain beauty abounds
瓢泼大雨过后,美丽绽放
In this clear and serene sky, my hope resounds
晴朗宁静的天空下,我的希望在回响
At last, our dreams will sprout
最后,我们的梦想终会发芽

注释及外部链接