2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

Talk:GANG STAR

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
少女歌剧LOGO.png
萌娘百科欢迎您参与完善 少女☆歌剧 Revue Starlight 系列条目☆ 少女歌剧LOGO2.png

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

Draft 版本歌词标注

前四句(第一段)的演唱者标注是不是反了?请求来源。 听起来觉得前两句是星见纯那,后两句是露崎真昼,主要是声线高低的对比。

歌曲可以参考这里

宽屏模式显示视频


本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どうやらアレが世界一のジュエリー
那大概是世界第一的宝石
次なるターゲットが決まったトコ
在决定了是下一个目标的地方
胸元のポケットにそっと隠された
将它悄悄地藏在了胸前的口袋里
滴るトレジャー
美丽的宝物
お待ちかね 明日のソワレで決行
在等着你哟 明天的夜场照常进行
失敗なんて許さないわ
失败什么的可不能原谅哦
愛用のツールを今夜磨き上げて
今晚将爱刀打磨擦亮
準備はもう よろしいかしら?
已经准备好了么?
Shall we go?
Shall we go?
紅く輝く
发出赤色光辉的
一人一つのダイヤモンド
是一人一个的钻石
感動に揺らぐ隙にかすめて
在因感动而动摇的时候乘机盗取
この劇場を
在离开这个剧场后
出た後に気つくでしよう
注意到了对吧
ご自分の心が奪われていると
自己的心已经被夺走了这件
手遅れでゴメンね
为时已晚可真是对不起啊
そしてどうぞ またのお越し
然后还请 再次光临哦
お待ちしてます
我在这边等待着你

——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由Qiuyiteng1999讨论·贡献)于2021年5月9日 (日) 16:37‎ (CST)添加。

感谢指出错误,已修正。--enl7讨论 2021年5月9日 (日) 23:36 (CST)