2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Talk:Blend·S
跳转到导航
跳转到搜索
关于标题替换
@As5809451我反对使用“调教咖啡厅”作为标题。
- 本身“Blend·S”作为标题名就符合站内规定
- 我不清楚你是否与看过原作漫画。本作内容与“调教咖啡厅”不符,既曲解了原意,也容易造成阅读者的误解
- 我反对网上那些没怎么看过原作就瞎翻译的人
题外话,之前B站就把“房东妹子青春期”翻译成了“房东小姐青春期”,完全不看原作内容,哪有把刚上初一的女生称为小姐的,后来临近放送了才改回了我们汉化组翻译的名字
--緒方智絵里担当・尖锋 - Producer cont@ct - 2017年7月18日 (二) 00:32 (CST)
emmmm……原来又是瞎翻的台译,佩服佩服.jpg
--緒方智絵里担当・尖锋 - Producer cont@ct - 2017年7月19日 (三) 00:44 (CST)
特典附送广播剧
帮忙整理中文翻译格式&翻译标题,有可能的话补充第5,6卷广播剧标题--——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由Moelady(讨论·贡献)于2018年5月5日 (六) 22:04添加。