關於譯名
めんくい!是【面食い】的意思,意思是【外貌協會】。不過作品流通的譯名反而不是【外貌協會】,春蛋漢化的漫畫使用的是《閃亮外表》(繁體)、同名動畫由HSsub翻譯是《美貌控!》(簡體)。
漫畫是先於動畫的,漫畫漢化本只有繁體版本,大陸地區沒有翻譯版本,這裡使用的是繁體地區的翻譯。若果認為要使用後來者,簡體地區對動畫的翻譯,應該轉到《美貌控!》,而不是單純將標題轉換。@User:W3jc--Notalgia-Contαct- 2015年8月12日 (三) 18:40 (CST)
- @Nostalgia我错了…帮忙移动一下吧谢谢。--W3jc(讨论) 2015年8月12日 (三) 19:34 (CST)
- 算了我將動畫版以《美貌控!》創建,這樣兩邊都好。--Notalgia-Contαct- 2015年8月12日 (三) 21:02 (CST)