2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Talk:纸代枣

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

关于名字的问题

此条目在创建时使用的条目名为“纸代棗”,此条目名在萌娘百科现行的自动转换系统中会被自动转换为“纸代枣”,而随后此页面也被搬移至“纸代枣”。
但经过在粉丝群中的问询以及结合官方哔哩哔哩账号发布的视频标题来看,受到更广泛认可的名字是“纸代棗”。
而类似的有异体字而以未转换的源字进行命名的条目也是存在的,如菫妃奈
所以在页顶放置了一个模板,希望能看到这里的所有人能在此表达自己的看法。--Libfrozen讨论) 2020年2月25日 (二) 14:53 (CST)

B站的甚麼迷惑行爲……把繁體字紙簡化成纸,卻不把繁體字(i)注意 :不是異體字)棗簡化成枣,搞出了纸代棗這樣的奇怪組合。我認可紙代棗,(+)接受纸代枣,(-)反对 纸代棗。 KONNO Yumeto 2020年3月29日 (日) 17:59 (CST)
和官方人员协商一下,要不就改变官号想法,要不就按照官号的名称来。--サンムル讨论) 2020年3月29日 (日) 18:19 (CST)
靠,他告诉我是异体字,我也没认真查还真信了,不过说明一下,该人物的原名是紙代なつめ,是没有这个字的,棗是翻译组对名字进行汉化时的产物,我不清楚官方为什么要用繁体字,难道是显得有文化?如意见实在无法协调不如移动到纸代Natsume,我之前在提问求助区发的话题也没几个人回我。。。-- 沉迷修仙的456君(讨论·贡献) 2020年3月29日 (日) 19:02 (CST)
对照了一下中华人民共和国教育部发布的通用规范汉字表,棗确实是枣的繁体字,是我疏忽大意了,对不起。--Libfrozen讨论) 2020年3月29日 (日) 19:23 (CST)

上面提到的 菫妃奈 确实也有问题,应该移动到堇妃奈。(萌百有明确的命名规范,但有些作品圈子会有编辑者自作主张,采用不规范命名。萌百现在还是有零散一些遗留问题没解决,不让碰,有的是汉字用字问题,有的是消歧义问题。这类问题其实无需任何讨论,直接移动也是符合规范的操作。如果不幸遇到想凌驾规范之上的编辑者,可以再开讨论。)萌百娘的胖次讨论) 2020年3月29日 (日) 19:16 (CST)

萌娘百科:条目命名的“简体中文优先原则”一节加一个可用作繁简对照的对照表(如上面的那个通用规范汉字表)顺带明确对所有非简体字的处理规则,个人觉得会更好。--Libfrozen讨论) 2020年3月29日 (日) 19:41 (CST)