2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Talk:濑户莉夏
跳转到导航
跳转到搜索
中文版名稱問題
這個名稱在音熊聯萌的中文配音版字幕名字寫的是「瀨戶莉夏」,要確定一下是否為誤用還是名字翻譯錯誤。
影片相關證據:First Mix EP11、國際版頻道的特別節目(需要開啟中文繁體或中文簡體字幕)。
然後,愛本鄰久在非中國境內則是用羚邦的「愛本鈴玖」(如上述影片),該名稱是台灣當地電信業者與OTT服務商採用名稱,是否需要有人協助手工內文與標題轉換處理?小五郎 (目安箱) 2021年2月13日 (六) 05:41 (CST)