2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Talk:开阔天空!光之美少女

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

关于条目命名

我打算把此条改成广阔天空,不知道各位看法如何。@栗花花陳亞倫所罗萌BrianYuH750奥利给干就完了--——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由贝尔格莱德广播电台讨论·贡献)于2023年3月5日 (日) 17:10 (UTC+8)添加。

(+)同意 搜了一下发现确实是“广阔天空”这个译名流行度更高,如果没有官方汉字名称的话还是以比较主流的译名为主吧。--「自由的守护神」NekoCocoa 「与吾对话」 「寻吾足迹」 2023年3月5日 (日) 17:35 (CST)
(-)弱反对 如果“开阔天空”确实是官方译名的话那就还是维持原状吧(~)补充 其实“虹丘真白”还是“虹之丘真白”在站内外也有差不多的不统一问题。--「自由的守护神」NekoCocoa 「与吾对话」 「寻吾足迹」 2023年3月5日 (日) 18:28 (CST)
(-)反对 我的意见是,ひろがる翻译成“广阔天空”或“海阔天空”都行,“开阔天空”完全是b站开的空头支票,他至今没出一集,不应当再让它占着茅坑不拉屎了。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由贝尔格莱德广播电台讨论·贡献)于2023年3月5日 (日) 19:36(CST)添加。
我搞错了,“开阔天空”的东映翻译(丢人啊)。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由贝尔格莱德广播电台讨论·贡献)于2023年3月5日 (日) 19:46(CST)添加。
(-)弱反对 我最开始建立此条目的时候使用的译名就是“广阔天空”,但是官方有在b站发动态说暂译为“开阔天空”,详见此处,但是这个暂译呢它又没有最终拍案决定...开播的时候就有人把条目移动到“开阔天空”了。我目前的想法是把“广阔天空”的译名保留在主条目的“译名”里。而且重定义项也还在,搜索“广阔天空”也是能搜到的。--栗花花讨论) 2023年3月5日 (三) 17:48 (CST)
萌娘百科_talk:讨论版/操作申请/存档/2023年02月#申请移动,也许可以供各位参考。-- I've known the future you people wouldn't think of 2023年3月5日 (日) 18:11 (CST)
(-)反对 目前b站啥动静都没有了,再说b站的译名可以特别标出来嘛,没必要因为空头支票将就大友。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由贝尔格莱德广播电台讨论·贡献)于2023年3月5日 (日) 19:36(CST)添加。
再说,官方翻译和民间通用译名有别又不是一两天了,“哥斯拉”也没改成“吴尔罗”啊。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由贝尔格莱德广播电台讨论·贡献)于2023年3月5日 (日) 19:46(CST)添加。
@贝尔格莱德广播电台 讨论区发言结束后请用--~~~~签名。您上面的全部发言都没有签名。-- I've known the future you people wouldn't think of 2023年3月5日 (日) 20:03 (CST)
抱歉我太急了(所以还是保留“开阔”吗?)--贝尔格莱德广播电台讨论) 2023年3月5日 (日) 20:06 (CST)
(+)同意 先保留吧。--栗花花讨论) 2023年3月5日 (日) 20:09 (CST)
(i)注意 现在不改,以后只怕要将错就错了……——贝尔格莱德广播电台讨论) 2023年3月5日 (日) 20:17 (CST)

关于条目内的剧透性质内容

所罗萌,既然已經確定斯基尔海德就是殺害凱撒的人,而且是用第48話結尾的光束長槍殺害,而且又在第49話變身成達克海德,Cure Sky也差點因此被控制,失去記憶,所以可不可以把斯基尔海德/達克海德的高層,改成黑幕?第49話的網址:http://himado.in/?id=521848&sid=867469——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由陳亞倫讨论·贡献)于2024年1月21日 (日) 11:33 (UTC+8)添加。

首先感谢您愿意来与我讨论这个问题,在讨论版发言请使用--~~~~进行签名。
关于改标题的事情:目前除了Precure们之外,包括反派、主角亲属和关系人在内的次要角色都没有自己的条目,所以有些剧情不得不写在作品主条目内,因此我为了防剧透才把可能涉及剧透的部分都折叠了起来,也是因此我非常不建议直接在三级标题内把“黑幕”二字写上来剧透谁才是本作的真·最终boss,给还没看到目前集数的观众留个悬念我认为更好(毕竟光头这个表面忠诚的干部实际上才是最终boss对许多观众来说应该是非常有冲击力的一件事)。
我先前就一直在提倡不要过度地剧透剧情发展,虽然可能会有杂志或者别的媒介直接道出还没播出的集数的剧情发展,但说实话作为百科的编辑者和观看者每次被跳脸般剧透还没播出的剧集实在让我有些厌烦,我先前在您的用户讨论页提出的倡议是“希望多照顾一下没有实时追番,出一集看一集的观众和没有看完的观众”,以及杂志之类的媒体所透露的剧本大多都属于当集剧情的概述而缺乏细节描写,直接根据这类概括性内容写还没播出的剧情很容易遗漏细节,而且还容易猜错剧情,至少我已经在本条目内看到过好几次猜错剧情的情况了(比如这次编辑称巴塔蒙达会在第22话被打败并洗白,实际上巴塔蒙达只是被打自闭了,推迟了十几话才洗白;又比如这次编辑说斯基尔海德第49话被净化,实际上光头在第49话还没被打死,估计要等到第50话的决战才会被干掉,当然我也不建议现在就直接猜第50话会怎么演)。虽然百度百科那方面已经彻底在剧透这块沦陷了,但萌百作为比百度百科更专精于ACG领域的百科站,还是要对ACG作品的观众负责滴。
也希望其他编辑者来一起参加讨论@栗花花苜蓿下的时光印记奥利给干就完了-- 睡不好的猫心爱「拉下神坛」「抓他把柄」 2024年1月21日 (日) 11:43 (CST)
个人意见,反派还是建条目吧,毕竟也是和剧情关系大的角色。经历就放在反派条目里,主条目只保留角色简介(像官网里一样几句话的简短介绍),这样主条目也不会显得冗长,关于会剧透到观众的部分就折叠起来。
关于剧透一事,请题主为没有看过剧情的观众负责。我看见所罗萌大佬已经提醒过您很多次了,希望您重视,希望您重视,希望您重视。还有剧透折叠是个好东西,黑幕用太多看着也烦。--栗花花讨论) 2024年1月21日 (日) 14:04 (CST)
尽管我没太接触过光之美少女相关作品,但是我认为剧透这种东西一定要重视,尽管有些人已经知道了作品的具体流程,但是总会有人不知道。如果在这时候剧透会失去他们对作品观看的热情。如果人物的相关信息较多那就创建相关人物的条目吧。这是个防剧透的好东西
Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
--—留下刀痕—(游荡于人世间的剑客) 「拔刀」「寻路」 2024年1月22日 (一) 20:20 (CST)