2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Talk:兽娘动物园:朋友
跳转到导航
跳转到搜索
建议更名至「兽娘动物园:兽娘」或「兽娘动物园:Friends」
兽娘本身来自B站「兽娘动物园」译名对种族的称呼,使用范围广泛。并且该称呼亦来源自这个系列作品最初对种族的称呼「アニマルガール」。
Friends(フレンズ的罗马化)则是动画化后常见的称呼,并广泛使用于爱好者之间。「朋友」是该词的中文互换,但在华语圈没有使用原罗马化的Friends流行。根据萌百命名规则的实际执行情况,「Friends」亦可以拥有高于中文名词的优先度而使用。
朋友一词因为在其中文还有其他含义而干扰一般句子中作为该种族代称的使用,因此在华语圈日常使用情况要少于前两者。个人认为更名为「Friends」或「兽娘」更加合适。--东山奈央(讨论) 2018年2月3日 (六) 07:51 (CST)
@东山奈央
同意,我傾向於換成「Friends」,要即刻執行嗎?我可以幫忙更改內容,不過我不知怎麼為條目重新命名,就交給其他擅長的Friends吧~ --反物質氫醬(讨论) 2018年2月3日 (六) 12:51 (CST)
不急,at一下历史纪录的人看看想法如何。@Shirrak,宇文天启,Mxdzs0612--东山奈央(讨论) 2018年2月3日 (六) 16:14 (CST)
萌新居然收到爱特了……同意~没毛病 --吃瓜群众0612 2018年2月3日 (六) 18:10 (CST)