2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Talk:你的银之庭院

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
  • 歌词有点怪怪的,这个是白月字幕组&天香字幕组的翻译,对着打出来了,然后也的确确定了ED的确是粉x蓝……@Hugtrang可以看看这个怎么样

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

そっと開いたドアの向こうに
门儿轻轻打开另一边
壊れそうな世界はある
是将要崩离瓦解的世界
朝が来るのか
究竟是清晨将至
夜になるのか
还是夜晚降临
迷いながらひかりは綻びて
光芒带着踌躇绽放
声が呼ぶまではもう少し遊ぼう
在呼声传来前再小憩一会儿吧
花のように廻る時を繰り返し
像花儿一般反复时光
夢はこの部屋の中で
梦就在这间房里
優しい歌をずっと君に歌っていた
你一直在吟唱着温柔的歌曲
何がほんとのことなの
究竟什么才是真
一番強く信じられる世界を追いかけて
追寻那最为坚信的世界
君の銀の庭へ
往你那银色的庭院
道に迷ったあの子が今日も
那个迷路的孩子
一番早く帰り着いた
今天也最早的归来了
正しさよりも明るい場所を
比起思考何为正确
見つけながら走ればいいんだね
只要往有光亮的地方奔跑
幼い眠りを守りたい番人
想守护稚嫩梦乡的门卫
大人になる門は固く閉ざされて
将通往成人的门扉紧紧关闭
君は気付いていたかな?
你是否察觉?
ほんとのことなんて
真正的事物
いつも過去にしか無い
永远只存在于过去
未来や希望は全て
无论是未来还是希望
誰かが描く遠い庭の
都只是发生在某人画中
我が侭な物語
那遥远庭院里任性的故事
まだ誰も知らない
还谁人都不知
ひたむきな小鳥の声で歌う子供は
只顾着用宛如雏鸟般嗓音歌唱的孩童
何を隠し何を壊し
要将何隐匿 将何破坏
燃える時計
时钟燃烧
秘密めく花の香り
泛着秘密的花香
「ここにいるよ」
「就在这里」
静かに寄り添って
静静相依
何処にも行かないで
你哪儿也不要去
窓辺で囀って
窗边啼啭
何を失くしたって
究竟失去了什么
夢はその腕の中に
将梦纳入怀中
優しい人の嘘も嘆きも
将他那温柔的谎言与悲叹
閉じ込めていた
都关在了里面
何か足りない心で
用一颗缺失的心
光を纏い飛んで行こう
带着光芒飞翔
少女のかたちをして
以少女的样子
終わらない始まりへ
往那用不完结的开端
ほんとうの終わりへ
往那真正的终结
静かに寄り添って
静静相依
何処にも行かないで
你哪儿也不要去
窓辺で囀って
窗边啼啭
何処にも行かないで
你哪儿也不要去