2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Rollin' Soul, Happy Days

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
ローリンソウル・ハッピーデイズ
Rollin' Soul, Happy Days.jpg
配信封面
演唱 ポップしなないで
作词 かわむら
作曲 ポップしなないで
发行 KINGAN RECORDS
日本哥伦比亚
收录专辑
戦略的生存

ローリンソウル・ハッピーデイズ》是动画《点满农民相关技能后,不知为何就变强了。》的片尾曲,由ポップしなないで演唱。

歌曲于2022年10月5日开始配信,后于2023年2月22日收录在专辑《戦略的生存》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ギリギリJUMP
纵身一跃
崖の上から
跳下悬崖
落ちる先わからずもうこのまま
然后不知道落点在哪里
投げ出した両足唐突に
双脚突然地不受控制
高まる恐怖心 え?
恐惧心占了主导 哎?
正気じゃいられない限界なら
如果到了失去意识的边界
魂だけ転がしましょう
就让灵魂摇滚个痛快吧
それしか脳が無いならもうしょうがない
只能放弃思考那样又能怎样
止めなきゃいんじゃない
早就刹不住了不是吗
転がり落ちてまた転んで
滚落一个山头又一个山头
擦りむいた傷を引っ掻いて
擦破伤口一次又一次
それでも立ち上がれる日々を
即便如此还能站起来的那些天
ローリンソウル・ハッピーデイズ
Rollin' Soul, Happy Days
君がついた嘘は
你说的谎
予想通りに出来が悪くて
和我想的一样拙劣呢
気付かぬフリをした僕の
在假装无视的我眼中
視界で悪魔が飛び跳ねた
恶魔满天飞
僕に残された
给我留下了
落書きみたいなピースサイン
涂鸦一般的剪刀手势
こちらも元気でやってるんだ
我也还很精神呢
別に強がりなんかじゃないぜ
不是为了演才逞能的
耳を耳を澄ませてごらん
用你的耳朵仔细去听吧
つまらない世界の何処かしら
在这无聊世界某个地方
今も今も忘れられない
存在着你的话语和温度
君の言葉と温度があるんだ
一直到现在我都忘不了
何度も何度も何度も
多少次多少次多少次地
転がり落ちながら思った
多少次地跌落我都想
笑えるくらい痛いけど
虽然很痛我还是要笑
もう一回もう一回
再来一次再来一次
何度も何度も何度も
多少次多少次多少次地
つまらないことにしがみついた
多少次地困在无聊的境遇
心に火が灯るまで
但为让心中点燃火光
もう一回もう一回
再来一次再来一次
ギリギリJUMP
纵身一跃
崖の上から
跳下悬崖
落ちる先わからずもうこのまま
然后不知道落点在哪里
投げ出した両足唐突に
双脚突然地不受控制
高まる恐怖心 え?
恐惧心占了主导 哎?
正気じゃいられない限界なら
如果到了失去意识的边界
魂だけ転がしましょう
就让灵魂摇滚个痛快吧
それしか脳が無いならもうしょうがない
只能放弃思考那样又能怎样
止めなきゃいんじゃない
早就刹不住了不是吗
握りしめたのは
我手中一直握着
愛想笑いのエクスキューズ
讨好他人用的借口
「ノーサンキューだマイヒーロー」
“不必了我的大英雄”
わかっているよそんなこと
这种事我当然知道啊
よぎる白昼夢
飘过的白日梦
透き通りそうな空の下で
在澄澈的天空的下面
笑顔と罪と紋白蝶
微笑和罪恶还有白纹蝶
枯れていく花と続く道
枯萎的花和延长的道路
あれもこれも美しくない
不管哪一个难道不美吗
文句ばかり言ってた僕のこと
我永远只是在怨这怨那
そのままでいいよと頷いた
我低头说着这样也好吧
あの日の君が消えないんだ
那天的你还是忘不掉啊
何度も何度も何度も
多少次多少次多少次地
バカにされては下を向いて
多少次地被嘲笑而低下头
震えるくらい怖いのに
本来都害怕得全身发抖
もう一回もう一回
再来一次再来一次
何度も何度も何度も
多少次多少次多少次地
辞めてしまえたらいいのにと
多少次地觉得放弃就好了
口から出る5秒前
正当要这么决定5秒前
もう一回もう一回
再来一次再来一次
煌めく星と大地のリズム
星耀和大地共奏出旋律
憧れていた晴耕雨読
那是我想要的田园生活
種を撒いては刈り取る日々に
播种粮食等候收成的日子
相も変わらずのめり込む
还是一如既往地让我投入
ある日気付けば生まれた果実
某天看看长出来的果实
光り輝くミューテイション
闪耀开花结果的进化之光
巷で噂のインフルエンサー
如红杏出墙传遍巷里巷外
これを食べずに何食べる?
让人怎能忍住不摘下享用?
煌めく星と大地のリズム
星耀和大地共奏出旋律
憧れていた晴耕雨読
那是我想要的田园生活
種を撒いては刈り取る日々に
播种粮食等候收成的日子
相も変わらずのめり込む
还是一如既往地让我投入
ある日気付けば生まれた果実
某天看看长出来的果实
光り輝くミューテイション
闪耀开花结果的进化之光
巷で噂のインフルエンサー
如红杏出墙传遍巷里巷外
これを食べずに何食べる?
让人怎能忍住不摘下享用?
何度も何度も何度も
多少次多少次多少次地
転がり落ちながら思った
多少次地跌落我都想
笑えるくらい痛いけど
虽然很痛我还是要笑
もう一回もう一回
再来一次再来一次
何度も何度も何度も
多少次多少次多少次地
つまらないことにしがみついた
多少次地困在无聊的境遇
心に火が灯るまで
但为让心中点燃火光
もう一回もう一回
再来一次再来一次
理屈じゃない
如果这是表现
そりゃ表現なら
不是找的借口
巻き戻しコマ送り切り刻み
一帧一帧地倒回去
セーブしたポイント戻りたくて
回到存档的那个点
リセットボタン押す え?
按下重开按钮 哎?
そうはいかない現実なら
既然现实不允许这样子
魂だけ転がしましょう
就让灵魂摇滚个痛快吧
拘らないことに拘り始めたら
如果拘泥着本应自由的方面
上向きなんじゃない
怎么还叫积极向上呢
ギリギリJUMP
纵身一跃
崖の上から
跳下悬崖
落ちる先わからずもうこのまま
然后不知道落点在哪里
投げ出した両足唐突に
双脚突然地不受控制
高まる恐怖心 え?
恐惧心占了主导 哎?
転がり落ちてまた転んで
滚落一个山头又一个山头
擦りむいた傷を引っ掻いて
擦破伤口一次又一次
それでも立ち上がれる日々を
即便如此还能站起来的那些天
ローリンソウル・ハッピーデイズ
Rollin' Soul, Happy Days