2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Just a game

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


Justagame.jpg
PV封面图
歌曲名称
Just a Game
于2010年6月3日投稿 ,再生数为 --
演唱
Gumi
P主
takamatt
链接
Nicovideo 

Just a game》是takamatt于2010年6月3日投稿至niconico的VOCALOID曲,由Gumi演唱。

作者的动画说明

やーまん。takamattです。

今回は音好きが集まる町、宇田川町からお送りします!!
Yeah! Man. 我是takamatt。我这次是在“(初)音控”云集的小镇,宇田川町为您奉上我的新作!!!

歌词看起来是一个略微悲伤的故事。

开头gumi低沉的嗓音刚听上去略有笑点。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夜な夜な集まる 宇田川町の Beauty & Rudy 悲しく小雨が 横顔を霞ませ 二人最後のダンスホール.ランデヴー

每晚聚集于此宇田川街的Beauty & Rudy 哀伤的细雨 朦胧了侧颜 两人在舞场最后的约会

Just a game 今夜だけ二人フロア揺らすはずなのに 見つめあうその瞳はもう逸らせない Just a game 愛でも恋でもただのゲームなのだから せめて夜が明けるまでキミと踊り続ける

Just a game 明明仅此一晚两人舞动地板 互相凝视的眼瞳已经无法移开视线 Just a game 爱情也好恋情也罢不过是一场游戏 至少与你共同旋舞直至天明

あの日助手席から見た夕日の色思い出した 二人を照らすスポットライトと同じだ イルなサウンドマン达がワイニーダンス煽っていたのは カーステレオから流れてたキラーチューン 大切に持っていたパズルが(Stand by me, Darling ) 解けないことは知っていたけど

回想起那天从助手席眺望的夕阳暮色 与照亮两人的聚光灯一样 音响师们用来煽动舞起Whiney Dance的 是从车内身历声中流淌而出的迷人曲调 小心保存著的谜题(Stand by me, Darling ) 我知道无法将其解开

Just a game お互いのことを散々オモチャにしたよね そんな愚かな二人をもう救えない Just a game アダムとイヴが昔犯した過ち 幾年幾世代超えて二人また繰り返す

Just a game 尽可能地将对方的事当做玩具对待呢 那样愚蠢的两人已经无可救药 Just a game 亚当与夏娃过去所犯下的错误 数年数代之後两人依旧在重复上演

シェイカー振るはバーテンダー 心の中で Love me tender ラムコーク差し出すその手にまだなんだかんだトキメくの 朝がくる前にキミと逃げだしたい 傘なんて持たずにずぶ濡れでもいいから

挥舞沙锤的是那调酒师在心中低语 Love me tender 对递出Rum Coke[1]的那只手不知为何心跳不已 在清晨来临之前想与你逃离这裏 就算不撑雨伞全身湿透也没有关系

アデニンチミングアニンシトシン 遺伝子レベルで働く引力 今更何様 Load have mercy 運命という名の斥力 押して引いて引いて押して それでも抗えない何か 踊り踊らされ踊る踊り 弾けるのは汗か涙なのか

腺嘌呤胸腺嘧啶鸟嘌呤胞嘧啶[2] 由遗传基因作用的引力 事到如今还能如何 Load have mercy 名为命运的斥力 分开吸引吸引分开 即使如此无法抗拒又是为何 舞动被带舞舞动舞动 飞散的是汗水抑或是眼泪

なぜ素直に好きと言えないの なぜ素直に好きと言ってくれないの 結局意固地に格好付けて くだらない つまらない 泣きたい キミを傷つけただけ

为何我无法直率地对你说出喜欢 为何你不能直率地对我说出喜欢 结果固执地粉饰真意 无聊 无趣 想哭 我只会一味伤害你

Just a game 今夜だけ二人フロア揺らすはずなのに 見つめあうその瞳はもう逸らせない Just a game 愛でも恋でもただのゲームなのだから せめて夜が明けるまでキミと踊り続ける

Just a game 明明仅此一夜两人舞动地板 互相凝视的眼瞳已经无法移开视线 Just a game 爱情也好恋情也罢不过是一场游戏 至少与你共同旋舞直至天明

Just a game お互いのことを散々オモチャにしたよね そんな愚かな二人をもう救えない Just a game アダムとイヴが昔犯した過ち 幾年幾世代超えて二人また繰り返す

Just a game 尽可能地将对方的事当做玩具对待呢 那样愚蠢的两人已经无可救药 Just a game 亚当与夏娃过去所犯下的错误 数年数代之後两人依旧在重复上演

注释

  1. 一种混合饮料,也被称为朗姆可乐
  2. 都是由人体器官内提取出的化学物质