2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Invitation!
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by CHRIS |
歌曲名称 |
インビテーション! Invitation! |
于2023年8月26日投稿至Niconico,再生数为 -- 同日投稿至Youtube,再生数为 -- 同日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
加賀(ネギシャワーP) |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《インビテーション!》是加賀(ネギシャワーP)创作,于2023年8月26日投稿至Niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为MAGICAL MIRAI 2013纪念曲,收录于专辑《初音ミク「マジカルミライ 2023」OFFICIAL ALBUM》。
歌曲
作词·作曲 | 加賀(ネギシャワーP) |
曲绘·动画 | CHRIS |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
How wonderful the starry sky is!
星空是如此的美妙
甘く溶けていく magic
把我甜美地融入其中 魔法
あふれる光に包まれて
溢出的光将我包围其中
色とりどりに飾りつけて
在装饰得五彩缤纷
めくるめく 高鳴る stage
令我眼花缭乱使情绪纷飞的舞台上
ファンファーレの中
响起来开场的号角
予測できない未来はまるで
无法预测的未来就好像
不思議な宝箱 何が飛び出すかな?
不可思议的宝箱 到底会飞出什么呢?
きらり shooting star
闪耀着的流星
離れていても
即使会分离
夢を奏でて、届くまで
也会奏响梦想,直到到达那个地方为止
未知なる明日へ 飛び出したら
如果飞向未知的明天的话
(輝いた starlight)
(闪耀的星光)
Are you ready?
你准备好了吗?
じゃんじゃん 笑って 踊って
一直不断笑着吧,一个劲地跳吧
誘ってインビテーション!
持续不断地邀请你来吧
理由なんていらない
并不需要什么理由
この starry showtime
接下来是星光璀璨的表演时间
ただ君がいれば
只要你参与进来
すぐに幕開けさ
马上就会开幕啦
咲かすように、瞬くように歌いたい
想要像绽放花朵一样,如闪闪明星般歌唱
息つく暇もないくらい
就用这喘息的闲暇都没有的程度
世界!染めあげよう!
将世界!染上颜色吧!
曖昧にゆらり、漂う日々も
就连这暧昧地摇曳不定,四处飘荡的日子
みんなとね 分かち合いたい
也想和大家分享呀
だから唱えて
所以唱出来吧
さあ、星空を奏でて今
来吧,演奏星空的现在
共鳴する心 重ねて
将彼此共鸣的心重叠
Let's dance right now!
就现在舞动精彩!
(It's showtime!)
(接下来是表演时间!)
じゃんじゃん 歌って 叫んで
一直唱下去吧,保持呐喊吧!
いつだってインビテーション!
无论何时都邀请你到来
ひらめきときらめき 混ぜ合わせて
把闪光与光辉混合一起
まだ終わんない
还没结束哟
変わんない気持ち抱きしめて
把不会改变的情绪紧紧拥抱住
ステキな魔法の中には夢がある
绝妙的魔法中有我们的梦想
笑顔のその先を
超越笑容的前方
絶対!解き明かそう!
绝对!一起解明吧!
Are you ready?
你准备好了吗?
じゃんじゃん 笑って 踊って
一直不断笑着吧,一个劲地跳吧
連なったイミテーション
跟着我一起做吧!
だって離さないのさ
因为无法离开
この starry showtime
这星光灿烂的舞台啊
ただ君がいれば
只要你参与进来
すぐに幕開けさ
马上就会开幕啦
楽しみ組み合わせて、さあ行こう!
将期待都组合在一起,好啦出发吧!
Are you ready?
你准备好了吗?
じゃんじゃん 笑って 踊って
一直不断笑着吧,一个劲地跳吧
誘ってインビテーション!
持续不断地邀请你来吧
理由なんていらない
并不需要什么理由
この starry showtime
接下来是星光璀璨的表演时间
ただ君がいれば
只要你参与进来
すぐに幕開けさ
马上就会开幕啦
咲かすように、瞬くように歌いたい
想要像绽放花朵一样,如闪闪明星般歌唱
息つく暇もないくらい
就用这喘息的闲暇都没有的程度
世界!染めあげよう!
将世界!染上颜色吧
Are you ready?
你准备好了吗?